“确实应该。楼上房间中午很热,就算到每年这晚时候也样。你要是愿意,睡楼下走廊里那间吧,床单是新换。”
“不用,睡得着。楼上那房间连各种吱嘎声都听习惯。”
“嗯,人总是更习惯自己房间,”她随口答道,“说起来,伯克先生究竟为什要拉尔夫十字架?”
本停下上楼脚步,时间不知道该怎回答。“他大概以为迈克·莱尔森是天主教徒吧?”
伊娃换件衬衫放上熨衣板:“他该清楚不是,他毕竟教过迈克,迈克全家都是路德宗。”
“熟,想个办法问问他。”
“不管用什法子,定要问到。”
“交给。”
两人默然对视片刻,交换眼神友善但犹疑。对麦特来说,是个相信理性人被迫说出非理性话,在不安中维护自己权威;对本来说,是他对他不够解未知力量产生莫明惊骇。
8
要你想去。”
“想去。你进去睡会儿。去联系苏珊,今晚过来找你。”
“行,”麦特停停,“还有件事,从你提到验尸以后就直困扰着。”
“什?”
“听见笑声——或者说认为听见笑声——出自孩子嗓子。非常可怖,没有灵魂,但确实是孩子笑声。和迈克事情联系起来,难道不会让你想到丹尼·格立克吗?”
本没法回答这个问题,于是继续上楼。进房间,他脱掉衣服,躺在床上。睡眠来得既快又沉。他没有做梦。
9
本醒来时已经四点刻。他浑身大汗,踢掉身上被单,但他还是觉得头脑清醒过来。早晨那些事
本走进屋子,伊娃正在熨烫衣服,看《电话大送钱》[28]节目。奖金池已经累积到四十五美元,主持人从巨大玻璃大肚罐里摸取电话号码。
“听说,”本打开冰箱门找可乐时候,伊娃说,“真可怕。可怜迈克。”
“实在太可怕。”本从胸袋里拿出挂在精美链条上十字架。
“他们知不知道——”
“还不知道,”本说,“不好意思,米勒夫人,累极,现在想睡会。”
“当然会想到。”
“你解尸体防腐处理过程吗?”
“不算特别解。知道要抽干体内血液,用其他液体取而代之。以前用是福尔马林,但现在肯定有更先进处理办法吧。另外,尸体内脏也会被去除。”
“不知道丹尼是不是也经过这样处理?”麦特望着本问。
“你和卡尔·福尔曼熟吗?能不能私下里问问他?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。