“昨天夜里被吓住,什也没做,事情变得越来越糟糕。现在必须上楼去。”
“伯克先生——”
两人都压低嗓门说话。不安冲进苏珊血管,肌肉变得僵硬。也许楼上真有人:小偷?
“说话,”麦特说,“离开后,你继续说话。随便什话题都行。”
没等苏珊出言反对,麦特就离开座位,朝走廊走去,动作优雅得让苏珊瞠目结舌。他回头看次,但苏珊读不懂他眼神。他开始爬上楼梯。
(假如他真会问起话),她可以推说忘记。
“知道听起来肯定很疯狂,”麦特说,“听见窗户拉起,听见笑声,今天早晨看见纱窗落在车道旁,但即便如此,也还是很难相信。必须说,本对整件事情反应非常明智,这样也许能稍稍减轻你恐惧吧。他建议们从证明这套设想对错开始做起,首先——”他再次停下,仔细倾听。
这次唯有漫长寂静。再次开口时候,麦特声音虽轻,但语气非常坚定,这吓住苏珊。“楼上有东西。”
苏珊听着。什声音也没有。
“你在胡思乱想。”
局势急转而下,苏珊意识开始混乱,感觉所有事情都不真实起来。不到两分钟前,他们还在冷静讨论事情,沐浴着电灯泡射出理性光辉。此刻她很害怕。问题:把心理学家和自称拿破仑男人在同个房间里关年(或十年、二十年),最后出来是两个符合斯金纳理论理性人,还是两个人都把手插在衬衫里?答案:数据不足。
她开始说道:“本和打算星期天开车沿号公路去卡姆登,就是拍摄《冷暖人间》[32]小镇,但现在看来只好推迟。那儿小教堂真是世界上最可爱——”
苏珊发觉自己很容易就这絮絮叨叨地说下去,双手却在膝头紧紧相握,指关节都攥得发白。她意识很清楚,没有受到讨论吸血鬼和活尸影响。黑色恐惧来自脊髓这个更加古老神经与中枢网络,如波浪般逐渐扩散。
6
“解屋子,”麦特温和地说,“客人房里有人……你听,听见吗?”
这次苏珊也听见。清晰可辨楼板吱嘎声,和任何所老房子里吱嘎声没有区别,也没有特别理由可言。但落在苏珊耳朵里,它却有更特殊味道:这个声音透着无法用语言说明*猾。
“上楼去看看。”麦特说。
“别去!”
苏珊不假思索地喊出这两个字。她心想:请问现在是谁缩在炉角,认定屋檐下风声是女妖精在哀鸣?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。