“不只是因为这个,有很多船和飞机在那里失踪。”阿尔伯特插嘴说,“读过查尔斯·伯利茨写本书。真很有趣。”他扫视下四周,“只是从来没想过自己会身处其中,你们懂意思吧。”
詹金斯说:“不知道以前是否有飞机在美国陆地上空消失过,但是……”
“这种情况在小型飞机上发生过很多次。”布莱恩说,“还有次,大约三十五年前,发生在架商用客机上。船上有百多人。九五五年或九五六年。航空公司不是环球航空就是君主航空,不记得是哪个。飞机从旧金山飞往丹佛。飞行员通过无线电与里诺塔台取得联系——这绝对是例行联络——飞机
。”
“觉得你做得很好,詹金斯先生。”黛娜说,“也喜欢听你说话。这让感觉好多。”
鲍勃感激地看着她,笑。“谢谢你,黛娜。”他把双手塞进口袋,不安地瞥眼克雷格·图米,然后望向他们身后空荡荡候机厅。
他终于说:“觉得提到们想法中有个核心谬误。是这样:当们开始解这个事件规模时,们都认为世界上其他地方也发生些事情。这个假设很容易理解,因为们都很好,而其他人——包括和们在洛杉矶国际机场同登机其他乘客——似乎都失踪。但们面前证据并不支持这个假设。所发生事发生在们身上,也只发生在们自己身上。相信,们所熟知世界其实如既往地切正常。
“是们——29号航班上消失乘客和十名幸存者——是们失踪。”
7
“也许很笨,但不明白你在说什。”过会儿,鲁迪·沃里克说。
“也没听懂。”劳蕾尔补充道。
“们提到过两起著名失踪事件。”鲍勃平静地说。现在连克雷格·图米似乎也在听……不管怎说,他已经不再挣扎。“其中个是玛丽·塞莱斯特号事件,发生在海上。第二起发生在靠近海边罗阿诺克岛。也不止这两个事件,至少能想起另外两起与飞机有关事件:女飞行员阿梅莉亚·埃尔哈特在太平洋上空失踪,以及几架海军飞机在被称为百慕大三角大西洋上空失踪。想后者发生在九四五或九四六年。领航飞机飞行员发出某种含糊不清信号,救援飞机立刻从佛罗里达州个空军基地出发,但没有找到飞机或机组人员任何踪迹。”
“听说过这件事。”尼克说,“想,这就是百慕大三角声名狼藉原因。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。