“声音也是如此。”鲍勃继续说,“感觉是单调而且维,完全没有共鸣。”
劳蕾尔想起她高跟鞋在水泥地上发出无精打采咚咚声,还记起在恩格尔机长用手握成喇叭状,往自动扶梯上方喊图米先生时候,并没有听
从此杳无音讯。当然有搜索,但是……什也没找到。”
布莱恩看到他们都带着种可怕入迷表情看着他,他不自在地笑起来。
“飞行员鬼故事。”他带着歉意说,“这听起来像加里·拉尔森卡通片标题。”
“敢打赌,他们都有这样经历。”作家嘟囔着,他又开始用手擦着自己脸,看上去很痛苦,几乎吓坏,“除非他们找到尸体……?”
“请告诉们你知道什,或者你认为你知道什。”劳蕾尔说,“这件事……影响……好像积在个人身上。如果不能很快得到答复,想你们不如把捆起来,放在图米先生旁边。”
“别扯到身上。”克雷格说,虽然声音有些含糊,但话说得很清楚。
鲍勃又不自在地瞥他眼,然后突然想通。“这里没有问题,是飞机上出问题。这里没有电,但飞机上有电。当然,这并不是最终结论——飞机有自己独立电源,而这里电力来自某处发电厂。然后再想象火柴情况。贝萨妮在飞机上,她火柴都没问题。从碗里拿火柴擦不亮。图米从保安室拿枪,想,几乎是打不。觉得如果你用装电池手电筒,你也会发现用不。或者,即使能用,也不会持续太久。”
“你说得对,”尼克说,“们也不需要找手电筒来验证你理论。”他向上指指。厨房烤架后面墙上有盏应急灯,它就像头顶上灯样死气沉沉。“那是电池供电。”尼克接着说,“停电时,光敏螺线管会启动它。这里光线够暗,可以让那东西启动,但它没有启动。这意味着要是螺线管电路故障,要是电池没电。”
鲍勃·詹金斯说:“怀疑两者都有。”他慢慢地走向餐厅门口,向外看看,“们发现自己生活在个看似完整、秩序井然世界,但同时这个世界似乎也已几近枯竭。碳酸饮料没气。食物没有味道。空气没有气味。们仍然散发着气味——比如,能闻到劳蕾尔香水和机长须后水……但其他东西似乎都失去味道。”
阿尔伯特拿起只盛着啤酒杯子,深深地吸口。有股气味,他断定,但非常、非常微弱,就像压在书页间多年花瓣会散发出遥远香味记忆。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。