“纵使如此,”夫铭说,“还是建议你听
说
说。”
夫铭大约花十五分钟
时间,以精简
语言描述心理史学
可能性——将社会
自然定律组织起来(每当提到那些定律时,他总会改变语调,让人
听就知道有引号存在),并在大量借助几率之下,使预测未来变得可能。
他说完之后,直面无表情聆听
日主十四说:“
觉得这是
种极其不可能
臆想。”
满面愁容榭顿似乎有话要说,无疑是要表示观点。但夫铭原先轻放在谢顿膝上
只手,此时却突然收紧,用意非常明显。
夫铭说:“有这个可能,元老,但皇上不这想。话说回来,皇上本人是个相当敦厚
人物,
指
其实是丹莫茨尔,他
野心不必由
来告诉你。他们很想得到这两位学者,这就是
带他们来此避难
原因。
绝不相信你会为丹莫茨尔工作,将两位学者送到他
手上。”
纳比里喜欢说,
是个非常具有说服力
人。这里某些居民还记得
是谁、
在过去为麦曲生做过什
,此外——
还是
名荣誉兄弟,你忘记
吗,日主十四?”
元老答道:“没忘记,但即使是最美好
记忆,也经不起某些行动
冲击。
个外族男子竟然来到这里,还带
个外族女子,没有比这更严重
罪行
,你为
们做
切也不够抵消。
人民不是忘恩负义之辈,
们会用别
方式补偿你。可是这两人必须受死,或是将他们解送给皇上。”
“也来
。”夫铭以平静
口吻说,“这不也是
项罪行吗?”
“对你而言,”日主十四说,“对你个人而言,你是荣誉兄弟,可以……宽容……
次,但这两个不行。”
“因为你期望皇上奖赏?某种好处?某种让步?你已经和他接触
吗?或者更有可能
是,和他
行政首长伊图·丹莫茨尔联络上
?”
“他们犯
“这不是们应该讨论
题目。”
“你这句话就等于是默认。好啦,
不问皇上答应给你什
好处,但它绝不可能太多,在这个衰微
岁月里,他没有太多能给你
。让
向你提个条件,这两位有没有告诉你他们是学者?”
“说过。”
“确如此,他们不是在说谎。这位外族女子是历史学家,这位外族男子是数学家。他们试图联合两人
才智,创造
个处理历史
数学,他们将这个合作题目称为‘心理史学’。”
日主十四说:“对这个心理史学
无所知,也不想知道。不论是它或你们外族人
其他任何学问,
都
概没有兴趣。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。