“说,迈克尔。过去咱们也不只
次遇
休假时间远远超过
两周。这
点,迈克尔·多诺万不能否认。他们
休假长达六个月,工资照领,这也是事实。但是,正如他极力辩解
那样,事情纯属偶然。只不过是因为公司想把成组机器人
所有不完善之处找出来;而不完善之处却是如此之多。每回进行野外试验之前,总还会有半打以上不完善
地方。所以他们无忧无虑地休息着,只等绘图和拿着对数尺
人们说
声:“OK”,如今他和鲍威尔来到小行星欠。可是并非
切都OK。
“看在圣彼得份上,格雷格,看问题要实际点。按照工作细则
条条办事,却看着试验要完蛋,那有什
意义?你最好还是把那些繁文褥节扔到
边,开始工作吧!”多诺万
脸涨红得像红根
样,这些话他已经唠叨
不下十次
。
“你听说,”格雷戈里·鲍威尔耐心地,像给
个傻孩子讲电子学似
解释道,“按照工作细则,这些机器人制造出来,是要他们在小行星
矿井工作,而无须人监督。
们不应该监视它们。”
“对啊!你听说,正是这
回事!”他开始扳着自己毛烘烘
手指说,“第
,新型机器人通过
地球上实验室内
全部试验;第二,公司担保,机器人
定能通过在小行星上实际工作
实验;第三,机器人
这项试验就要失败;第四,
旦机器人
野外试验失败,那样公司将损失多达
千万元
预垫金,而信誉
损失将达
亿;第四,如果机器人没有通过实验,而
们又解释不出原因来,
们恐怕得跟这份美差事告别。”
鲍威尔强作笑容,掩盖着深深痛苦,众所周知,《美国机器人和机械人公司》有个不成文
法律——任何
个雇员不得重犯同种错误,只要犯
次错误就要被解雇。
鲍威尔大声说:“除事实以外,其它
切问题上你聪明得和欧几里德
样。整整三个班
时间里你观察
这组机器人
工作情况。那时它们干得挺出色。这是你,红头发,自己讲
。
们还能做些什
呢”
“查出它们有什故障,这是
们能做
事。是啊,当
照看着它们
时候,它们干得挺出色;而当
没有照看他们
时候,它们去三次没有采出矿石。它们甚至没有按时回来。
只好去叫它们。”
“那,你发现什
故障
吗?”
“没有,点也没有。
切都很好,顺利和完美得像传光
以太
样。就有
件小事使
不安——不出矿。”
鲍威尔发愁地望着天花板,手捻着棕色胡须。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。