这次截稿日真太累迟交,好几次以为自己不行
少来!你夏天还去北海道,又跟大学时代
看来时雨泽已经江郎才尽。各位读者,他快不行。
接著本书当然是上集续集。
实际上,故事是从《艾莉森》系列延续下来,因此算是第七本。上集完成时还没有排定这本书计划,如今《奇诺Ⅸ》顺利出书、这本书也完成,所以时雨泽本人真很高兴。
这集故事发生在年底,与上集故事同年,地点在伊库司王国。听说那里是个寒冷地方,雪下得够大。但没去过。
莉莉亚和她母亲艾莉森好像是趁年底休假时去那里玩。听说是特雷兹邀请她们过去,没想到却在那儿碰上大事情。嗯
老样子!卡尔洛又来。
所谓老样子是什样子,你们不要想大多。只是沿袭前集传统罢。
《莉莉亚&特雷兹》系列这个单元,仍然由这个在Ⅰ与Ⅱ集中表现杰出、活力四射且臭屁无比超级名配角(自称)卡尔洛大爷为各位主持
话说,时雨泽在小说《奇诺の旅Ⅸ》里写那篇后记,似乎引来许多图书馆和图书室管理员申诉,所以英勇本大爷在这回出面阻止他。来,夸奖吧!多说点!
当然,这个单元不会泄露剧情,所以跳过正文先看这里也完全NoProblem。翻译过来就是不必担心。
至于登场人物,伊库司王国女王和她夫婿好像会露脸。是没什概念,不过女王少说也是个伟大人物,八成穿着高贵、豪华衣服,坐在高高椅子上,板起脸孔在那里指使人吧。哼!
故事很长,所以会分成上下两部。
本书发售两个月后,也就是二OO六年五月间,《莉莉亚&特雷兹Ⅳ》就要发售!伊库司托法最长日即将完结。如果故事没有完结!那就是诈欺,大家要赶快去告时雨泽。
这本书也有外传哦!(时雨泽以下皆以表示)
什呀,小时你在嘛。还以为你这次不会出来呢!不过你脸色好差。
再者,关于本书后记早期构想,从时雨泽书桌上散乱纸条上看到
(他字实在太丑)除有
香滑鲜嫩口感!广岛生牡蛎(日文生牡蛎发音为Namapki)、
中华凉面上市!本月首选(日文发音为Oshinapki)、
无路可逃!背后有树(日文发音为Haigogaki)之外,好像还有很多别草案但是每个都语焉不详(注:上述日文语尾发音都和日文gaki(小鬼)同音)。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。