玻利瓦尔逐日大事记》仿佛是张航海图,
在整个写作过程中有
它便可以在人物所处
时代自由活动。法维奥·普约还从巴黎在电话里念
些有关文件解除
焦虑,或者通过电报或传真拍发给
,仿佛那些材料是性命攸关
药品。墨西哥国立自治大学教授、哥伦比亚历史学家古斯塔沃·巴尔加斯同
保持电话联系,澄清
大小疑问,尤其是与当时政治思想有关
问题。玻利维亚历史学家比尼西奥·罗梅罗·马丁内斯从加拉加斯为
提供
些有关玻利瓦尔仿佛难以置信
个人习惯
考证,特别是他
粗话,他
侍从人员
性格和归宿,并且认真校对
文稿
历史论据。他独具慧眼地指出玻利瓦尔不可能像
所写
那样带着孩子般
喜悦吃芒果,因为芒果移植美洲是几年之后
事。
巴拿马驻哥伦比亚大使、后出任外交部长豪尔赫·爱德华多·里特尔几次乘飞机赶来,专门替
送几本世间很少流传
藏书。波哥大
堂弗朗西斯科·德阿夫里斯克塔在浩如烟海
有关玻利瓦尔
参考书目中不倦地为
指点迷津。哥伦比亚前总统贝利萨里奥·贝坦库尔在整整
年里和
保持电话联系,澄清
些疑点,并考证出玻利瓦尔背诵
些诗句是厄瓜多尔诗人何塞·华金·奥尔梅多
作品。
同弗朗西斯科·皮维达尔曾在哈瓦那促膝长谈,形成
所要写
这本书
个清晰轮廓。乐于助人
哥伦比亚著名语言学家罗伯托·卡达维德(阿尔格斯)为
调查
某些方言
含义和年代。古巴科学院地理学家格拉德斯通·奥利瓦和天文学家豪尔赫·佩雷斯·多瓦尔应
之请,列出
上
世纪前三十年盈月
日期表。
老友阿尼瓦尔·诺格拉·门多萨从哥伦比亚驻太子港使馆给寄来
私人文稿
副本,那是他正在撰写
部有关玻利瓦尔
专著
札记和草稿,他慷慨地允许
自由引用。此外,他在本书初稿中发现
五六处荒唐
破绽和时代错误,如果谬误流传,很可能使读者对这部小说
严谨产生怀疑。
最后,安东尼奥·玻利瓦尔·戈亚内斯,本书主角个旁系亲属,也许是墨西哥最后
位传统排字工人,和
起校对原稿,仔细搜寻不合逻辑、重复、前后矛盾之处,校正错字,推敲语言和书写规则,先后校阅七次。在这种情况下,
们纠正
个尚未出生就赢得战役
军人,
个同已故丈夫
起去欧洲
遗孀,以及玻利瓦尔同苏克雷在波哥大共进
次午餐,实际上他们当时
个在加拉加斯,另
个却在基多。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。