如果不会说事情换成你还是不会说怎办?那就只能用最后招,让“东西替你开口表达”!继续引用前面例句:小儿子继承她所有财产。
Allherpropertygoestoheryoungestson.
在这句话中,主语既不是“小儿子”也不是“她”,而是变成“财产”这个第三者。按说财产是个没有生命东西,既没长脚也没长腿,怎能让它go呢?这就是英语和汉语之间个非常大区别,也是们要重点掌握个表达技巧。汉语习惯于从人角度,以人做主语来表达,但英语却经常转换角度,以物做主语进行表达。这样做好处就是:可以让英语说得更
如果infect(传染)不会说,你可以换个角度以“”做主语,说成是:
Igotthecoldfromyou.
当然,如果你知道infect还有个大词可以代替话,这句也可以说成:
Yougavemethecold.
类似例子还有,你问商家:
继承她所有财产。”共有四个说法,其中前两个是:
Heryoungestsongotallherproperty.
Shegaveallthepropertytoheryoungestson.
这两句话就是“不会说你来说”体现。们说话很多时候是在表达两个人之间关于某种事物所有关系,这个事物可能是具体,也可能是抽象。既可以表达为个人给另个人某种东西,反过来也可以表达为另个人从这个人手里得到某种东西。也就是说,如果“”做主语不好表达,那就换成以“你”来做主语。就这个例句而言,当事人分别是她小儿子和她,要表达是这两人之间对财产所有关系。她把财产给小儿子,也就等于小儿子从她那里得到她财产。
再举个类似例子:
你们这儿可以刷卡吗?
如果“刷卡”不会说,那就换成“”做主语,变成:
CanIusebankcard?
人不会说东西说
转换角度第三招,“人不会说东西说”。
银行批给30万元按揭贷款。
如果你不知道mortgage(按揭)怎说话,那就换成是当事人另方,以“”为主语来表达,变成:
Iborrowed300,000yuanfromthebank.
问题轻松解决。再给个抽象例子:
你把感冒传染给。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。