丈夫。你可以说这是女性虚荣心
种低级表现,可这就是每
个女人快乐
表现形式。你不是靠这种标准生活,可
是。你难道不能用几个小时
无聊,把这些给
吗?你难道不能再坚强些,来实践你
义务,履行
个丈夫
职责?你难道不能不为自己,不因为你想才去,而是为
,是因为
想去而去吗?”
达格妮——他绝望地想着——达格妮,她从来没对他家庭生活说过
个字,从没提出过任何要求,发出过
声责备,或问过
个问题——他没法和他
妻子
起出现在她
面前,没法让她看见他被人家作为丈夫而骄傲地拿出来炫耀——此刻,在他答应去做这
切之前,他简直想去死——因为他知道他是要答应
。
因为他已经把这秘密当成罪过,并且向他自己发
誓去承受它带来
后果——因为他已经承认权利是在莉莉安那边,他可以去忍受任何诅咒,但却不能拒绝对他提出要求
权利——因为他知道,他拒绝去
理由也正是令他无权拒绝
理由——因为他听到
他心里乞求
叫喊:“噢,天啊,莉莉安,只要不去那个聚会,去哪儿都行!”而他不能容许自己去乞求同情——他平静地说,声音死气沉沉而且坚决:
“好吧,莉莉安,去。”
在出租房卧室里,带着玫瑰色小圆点花边
婚纱被地上
什
小东西挂住
,雪莉·布鲁克斯小心地把它拎起来,迈着步子,从墙上歪挂着
面镜子里瞧着自己。她在这里拍
整天照片,在过去
两个月里,她已经拍过许多次
。媒体想为她拍照时,她依然带着难以相信
感谢
笑容,但她希望他们不要太频繁
。
当雪莉几个星期前第次面对绞肉机
般
媒体访问时,
个上
年纪、
脸苦相
姐姐就负责照看着她
,这位姐姐撰写着赚人眼泪
爱情小专栏,在生活中则有着像女警官
样
痛苦而辛酸
智慧。今天,这位
脸苦相
姐姐把记者们都轰
出去,嘴里呵斥着:“好啦好啦,滚吧!”对于邻居们,她就冲着他们劈头盖脸地把雪莉
房门猛力关上,然后帮她穿戴起来。她要开车把雪莉送到婚礼上去,她发现没有别人会来做这些事。
婚纱、白色人造丝长裙、精巧
拖鞋,以及她脖子上
那串珍珠,这几样东西
价钱比雪莉屋子里
全部家当都要贵上几百倍。屋里
大部分面积都被
张床所占据,其余
部分则被
个橱柜、
把椅子和挂在
道褪色
帘子后
几件衣服挤得满满当当。她走动
时候,礼服上面宽大
裙箍便蹭着墙壁,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。