“不需要。没法在那上面画。”他转过角落,进
休息室,指着墙上
火星地图说,“这上面
可以画。”
休息室里只有个人,是个正在喝咖啡
电脑技术人员,他被闯进来
文卡特和明迪吓
跳。
“很好,上面有经纬线。”文卡特瞅眼便签纸上
数字,将手指滑向地图上
个点,打
个叉。“这里是栖息舱。”他说。
“嗨,”技术员说,“你是在们
海报上乱画吗?”
“会给你们买张新
。”文卡特头都没回。然后,他又画
个叉。“这是他当前
位置。给
把尺子。”
他们俩都盯着屏幕。
“等等……”文卡特说,“等下,这不可能……”
“什?”明迪问。
文卡特抓过支笔,撕
张便签纸。“告诉
他
位置,以及栖息舱
位置。”
明迪查看电脑屏幕。“他当前位置是……北纬28.9°,西经29.6°。”
计划都是白费功夫。意思是,要是他真这
干
,
们还是可以在阿瑞斯4站点降落,但是……”
“但是他就没栖息舱。是啊,”文卡特说,“
件
件来吧。等你有
抛条幅
设计方案,告诉
声。”
“肯定。”
挂电话后,文卡特打开笔记本电脑继续工作。有
封来自明迪·帕克
邮件,“沃特尼
车又开动
。”
***
明迪左看右看,没有尺子,她把技术员记事本抓
过来。
“喂!”技术员表示抗议。
借着记事本笔直边缘,文卡特在栖息舱和马克
当前位置之间画
敲几下键盘之后,她调出另
份文档。“栖息舱
位置是北纬31.2°,西经28.5°。你到底发现
什
?”
文卡特记下这些数字。“跟来。”他转身出
门。
“嗯。”明迪突然感到有点口吃,跟上去,“
们去哪儿?”
“卫星中心休息室,”文卡特说,“那张火星地图是不是还挂在墙上?”
“当然,”明迪说,“不过那只是
张从礼品店买来
海报呀。
电脑里有高精度
数字版——”
“还是在走直线。”明迪指着屏幕说。
“看见
,”文卡特说,“他肯定不是去阿瑞斯4,除非是为
绕过什
大型
自然障碍。”
“这里没有任何大型自然障碍,”明迪说,“这儿是阿西达里亚平原。”
“那些是太阳能电池板吗?”文卡特指着屏幕问道。
“没错。”明迪说,“他日程还是两小时驾驶,EVA,再两小时驾驶。目前他已经离栖息舱156公里远
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。