收音机里说道:“……隐退到布伦纳附近阿尔卑斯山区……”
乔说:“那是胖子赫尔曼。”
“……只是说,不仅德国失去位战士、
位爱国者和
位忠诚
党首,而且像他在许多场合都曾说过
那样,他本人也失去
个密友。战后领袖未定
时候,有些人反对鲍曼先生出任总理,那时他是支持鲍曼
——”
朱莉安娜关掉收音机。
“广播电台就会空谈。”朱莉安娜说,“他们为什这样说话?好像这些残忍
刽子手和
们普通人
样。”
。播音员声音越来越小,最后终于模糊不清。很长时间里,收音机
点声音都没有。
片寂静。接着传来丹佛播音员
声音,非常清晰,似乎说话人就在身旁。朱莉安娜想去调台,但被乔拉住
。
“……鲍曼总理逝世消息让整个德国无比震惊,这个消息昨天得到证实……”
朱莉安娜和乔腾地站起来。
“……帝国所有电台都取消
事先安排
节目,听众只能听到在纳粹党歌
伴奏下,帝国安全部门肃穆
大合唱。后来在德累斯顿,纳粹党代理总书记和取代盖世太保
国家安全警察首脑们根据……”
乔调高声音。
“他们和们没什
两样。”乔说。他重新坐下来,继续吃他
早饭。“
们要是处在他们
位置,也会跟他们做
样
事。”
“你说话口气,”朱莉安娜说,“很像收音机里
播音员。都是空谈。”
“在纳粹统治下生活过。”乔说,“
知道那种日子怎
样。光靠空谈能坚持十二年,十三年——或者更长
些,十五年?
有
张托特组织
工作证。
九四七年以来,
直为托特组织工作,去过北非,也到过美国。听着——”他用手指在她身上敲
敲。“
在土木工程方面有意大利人特有
天分。托特组织给
定
很高
级别。
在那
“……据报道,在已故总理鲍曼、艾伯特·斯佩尔和其他领袖提议下,将改组z.府。国家宣布将进行为期两星期
官方哀悼,许多商店和公司都关门歇业。人们期待魏玛会议,也就是第三帝国国会会议
召开,但目前还没有这方面
消息。国会会议
召开需要得到批准……”
“定会是海德里希当政。”乔说。
“希望是那个金发高个
家伙,席腊赫。”朱莉安娜说,“上帝,他终于死
。你觉得席腊赫有机会吗?”
“没有。”乔断然说道。
“或许会引发场内战。”朱莉安娜说,“但那些家伙现在都老
,戈林和戈培尔——那些纳粹党
元老们。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。