责苏伦,不管他是怎想
,你等着看
吧。你念完
经书,作完
祈祷,说'谁想讲几句话吗',这时你就朝
看
看,
就头
个出来讲话。"思嘉呢,她看着那几个人抬着棺材勉强进
小门,来到墓地,她压根儿没有想到仪式之后会出什
麻烦。她心里十分沉重,觉得父亲这
入土,意味着她与往昔无忧无虑
幸福生活之间
纽带又少
条。
抬棺材人终于把棺材放在墓穴旁,站在
边,同时活动活动酸疼
手指。艾希礼、媚兰和威尔依次来到墓地,站在奥哈拉家三姐妹
身后,比较亲近
邻居挤
进来,其他
人站在砖墙外面。思嘉头
次和这些人见面,对这
多人来送葬有些惊讶,也很感动。交通不便,来
人就算很多
,总共大约有五六十人,有些人是远道而来
,思嘉不知道他们是如何得到消息,及进赶来
。有些是全家带着黑奴从琼斯博罗、费耶特维尔和洛夫乔伊赶来
。许多小农场主从河那边赶
很远
路来参加葬礼,在场
还有几个从山林
沼泽地来
穷苦人,沼泽地
男人都是细高个子,留着长胡子,身穿租毛外衣,头戴浣熊皮帽,长枪,随便挂在胳臂上,口里含着烟叶,他们
老婆也都来
。这些女人光着脚站在松软
红土地上,下嘴唇上沾满
烟末。她们头戴遮阳帽,脸色发暗,仿佛得
疟疾,但都是干干净净,浆过熨过
印花布衣服显得发亮。
左邻右舍是全体出动,方丹老太太面容憔悴,脸色发黄,像是
只掉
毛
鸟,倚着手杖在那里站着,站在她身后
是萨利·芒罗·方丹和年轻
方丹小姐。她们小声恳求老太太。甚至拽她
裙子,想让她坐在矮墙上,可老太太就是不肯坐。老太太
丈夫,人们管他叫老大夫,没有在场,他已经在两个月之前去世
,那以后,许多生活
乐趣就从老太太
眼睛里消失
。凯瑟琳·卡尔弗特·希尔顿独自
人站在那里,这倒也合适,因为目前这场悲剧,她丈夫也是有责任
。她戴着
顶褪
色
遮阳帽,低垂着头,思嘉惊讶地到看凯瑟琳是细纱长裙上挂着油渍,手上长
黑斑,也不干净,指甲盖底下都是泥。如今
凯瑟琳已经失去
上流社会
风度。她穷
,不仅如此,她贫困潦倒、无精打采、邋邋遢遢,无可奈何地混日子。
“她不定哪天就会嚼烟末
,说不定她已经嚼上
。"思嘉想到这里,感到惊恐不巡,"
天哪!真是今非昔比啊!"她打
个冷战,赶忙把眼光从凯瑟琳身上移开,因为她意识到上流社会与穷百姓之
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。