弗兰克·邦内尔,或者-—唔,别小朋友生日宴会吗?"“不先生。许多宴会都没有接到邀请呢。"“韦德,你撒谎!"思嘉回过头来喊道。"你上星期就参加三次,巴特家孩子们宴会,盖勒特家宴会和亨登家宴会。"“你这是骡子身上配套马笼头,把什都拉到起来。"瑞德说,接着他声音渐渐变温和,又问韦德:“你在那些宴会上感到高兴吗?你只管说。""不,先生。”“为什不呢?"“——不知道,先生。嬷嬷——嬷嬷说他们是些坏白人。"“立刻就要剥她皮,这个嬷嬷!”思嘉跳起来高大叫。
“至于你嘛,韦德你这样说你母亲朋友——"“孩子说是实话,嬷嬷也是这样,"瑞德说。"不过,当然喽,你是从来都不会认识真理。即使你在大路上碰到……别难过。儿子,你用不着再去参加你不想去宴会。
给,"他从口袋里掏出张钞票给他,"去告诉波克,套马车带你去街上去玩。给自己买些糖果——买多多,不要怕吃得肚子太痛。"韦德开心,把钞票塞进口袋,然后焦急地看着他母亲,希望能征得她同意。可思嘉正蹙着眉头在看瑞德。这时他已从地板上把邦妮抱起来,让她偎在他怀里,小脸紧贴着他面颊,她看不到他脸上表情,但发现他眼睛里有种近乎忧虑神色——忧虑和自责神色。
韦德从继父慷慨中得到鼓励,羞涩地走到他跟前。
“瑞德伯伯,可以问你件事吗?”
“当然可以。"瑞德神情有点不安,但又好像满不在乎似,他把邦妮头抱得更靠近些。"什事,韦德?"“瑞德伯伯,你是不是——你在战争中打过仗吗?"瑞德眼睛警觉地往后缩,但还是犀利,不过声音有点犹豫。
“你干吗问这个呀,儿子?”
“嗯,乔·惠廷说你没有打过,弗兰克·邦内尔也这样说。"“哎,"瑞德说,“那你对他们怎说呢?"“——说——告诉他们不知道。"接着赶忙补充,“不过并不在乎,而且揍他们。你参加战争吗,瑞德伯伯?"“参加,“瑞德说,突然变得厉害起来。"参加过战争。
在军队里待八个月。从洛夫乔伊直打到田纳西富兰克林,约翰斯顿投降时还在他部队里。"韦德高兴得扭摆起来,但是思嘉笑。
“以为你会对自己战争史感到羞耻呢,"她说。"你不是还叫不要对别人说吗?”“嘘!"他阻止她。"韦德,你现在满
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。