该出发。”
瓦西里让步。他也许原本就不是认真,只是觉得有必要向眼前女孩示爱而已。示意过后他很快就会忘这茬儿,至少会忘阵子。瓦西里递给她捆大约二十五张纸,两面都印着行略微有些模糊文字:新期《异议》。尽管天气很好,但瓦西里戴上条红色棉布围巾,这让他看上去更有些艺术家气质。“们走吧。”他说。
坦尼娅让他等会儿,她要先去卫生间。镜子里女孩用蓝色坚定眼睛看着她,头发杂乱,眼睛浮肿。她戴上副太阳镜遮住眼睛,在头发上包上块棕黄色头巾。这样打扮,她就和任何个年轻女孩没什两样。
不去管瓦西里不耐烦踏脚声,坦尼娅走进厨房,在水龙头那接杯水。喝光之后,她对瓦西里说:“好。”
两人起走到地铁站。地铁上挤满下班回家工人。他们乘公园环线地铁到马雅可夫斯基广场地铁站。他们不会停留太久——分发完五十份出版物两人就会离开。“如果惹上麻烦话,”瓦西里说,“切记,们不认识。”出地铁分别以后,两人融入人群。太阳低沉,夏日正在转凉。弗拉基米尔·马雅可夫斯基不光是个布尔什维克主义者,更是个享誉世界诗人,整个苏联都为他感到骄傲。他英雄雕像六米多高,矗立在以他命名广场中央。几百人聚集在草地上,他们中大多数是年轻人,其中有人穿着蓝色牛仔裤和圆领汗衫,打扮西化。个带着帽子青年正在广场上兜售自己写小说,是用线和复写纸装订成,小说名字叫《回忆往昔》。个长发女孩拿着把吉他,但丝毫没有要弹样子,似乎只是把吉他当成手提包样装饰品。广场上只有个穿着制服警察,而便衣警察则明显到滑稽程度:大热天却穿着皮外套,只为藏住配枪。坦尼娅尽量不去看他们,他们可没那好笑。参加诗会人挨个站起来,每个人朗诵到两首诗。朗诵者基本都是男人,但也有零星几个女人。个顽皮男孩读首以笨拙农夫放牧鹅群为主题诗歌,人群马上意识到这首诗是在影射管理这个国家苏联**党。除脸迷茫克格勃特工以外,所有人很快都乐开怀。
坦尼娅漫不经心地听着年轻人们朗诵马雅可夫斯基未来主义风格诗歌,尽量不为人注意地从人群中走过。每当看到个表情友善人时,她就从兜里掏出份刊物递给对方。她直在关注着同样在分发刊物瓦西里。很快她就听到惊讶和担忧
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。