“没有万无失方法可以过去。”
“你连车都没有。”
“们可以偷走这辆车。”演出结束以后,乔总会在瓦利往车里放鼓
瓦利原本没想提出这个问题。他不知道自己是否想要孩子。在结婚要孩子之前,他首先要挽救自己生命。“不想在东德要孩子。”瓦利以前没想过这个问题,但现在对问题答案却非常确定。
卡罗琳表情很严肃。“们也许应该逃过去,”她说,“但怎逃过去呢?”
瓦利有过很多念头,但最钟意却只有个。“你知道学校边上那个检查点吗?”
“没有真正留意过。”
“运送肉类、蔬菜、奶酪等货物到西柏林车辆都从那儿通过。”东德z.府不想给西柏林送食物。但瓦利父亲说,东德z.府很需要钱。
把人打死。同时,柏林墙也在不断发生着改变,变得越来越难以逾越。原来铁丝网现在在很多地方变成带有聚光灯双层水泥墙,之间有些地方还有巡逻警犬和t望塔楼。柏林墙前甚至造些防止坦克穿越障碍物。即便经常有边防军人叛逃到西方,但总不会有人开着坦克硬闯吧。
瓦利说:“姐姐就逃过去。”
“但她丈夫却摔成残废。”
丽贝卡和伯纳德结婚,住在汉堡。尽管伯纳德没能完全从坠楼中康复,必须坐上轮椅,但两个人都成学校老师。他们写给卡拉和沃纳信经常被审查员拖延。虽然有种种磨难,但丽贝卡和伯纳德总算到达西方。
“无论如何都不想待在这儿,”瓦利自嘲般地说,“待在这儿话,永远得唱**党批准歌曲,你不是当会计,就是顶替你爸当个车站管理员。与其这样,还不如去死。”
“们怎做?”
瓦利描述着想象中更多细节。“关口栏杆有六英寸厚,单层木制。出示证件以后,边防兵拉起栏杆让你卡车过去。边防兵在两道栏杆之间空地上检查货物,然后拉起另侧栏杆让你过去。”
“是,想起来这些程序。”
瓦利故意使自己声音听上去更自信点。“司机可以先假装和边防兵吵架,然后开车闯过这两道栏杆。”
“瓦利,那样太危险。”
“社会主义不会永远当道。”
“社会主义已经从1917年持续到现在。如果有孩子,们孩子该怎办?”
“你怎这说呢?”丽贝卡尖刻地问。
“留下来话,们不仅自己要过辈子监禁生活,们孩子也将被监禁受折磨。”
“你想要孩子吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。