虚,世界仅仅存在于伪造、假冒、误解与谎言之中。如果仅仅是这个结论,们完全可以给他提供必要手段,让他证明他观点。这里说‘们’,是指不同制度、不同国家里们同行,因为们之中已有许多人曾与他进行合作。他自己也不会表示拒绝,甚至……但是们还未搞清,是他同意为们工作呢,还是们是他手中小卒……如果他是个疯子,这只是他口出狂言,那又怎办呢?只有有权查清这个秘密。让们秘密警察把他捉到这里来,在牢房里单独监禁个星期,然后亲自审讯他。他行为不是疯狂,也许是绝望,因为他与那个女人打赌已经赌输。那个女人赢,她通过饶有兴趣孜孜不倦阅读终于在最隐蔽虚假之中发现真理,在所谓最真实话语之中发现不可饶恕虚伪。那们这位伪造专家怎办呢?为保持他与那个女人线联系,便利用书名、作者姓名、笔名、语言、翻译、版本、封皮、扉页、章节名称、开头、结尾,等等,继续制造混乱,强迫她从这些混乱之中看到他存在,并以此向她致意,明知得不到她答复”
“知道权力,”波尔菲里奇对你说,“图书中发生某些东西超越权限。可以告诉您,任何强大警察机构也不能超越这条界线:们可以禁止人们阅读本书,但是在禁止人们阅读那本书禁令中仍然可以看到某种们永远也不愿让人看到真理……”
“那个人呢?”你关切地问道。现在你对他关切不再是出于敌意而是出于同情。
“他已经完。们可以随意处置他,让他去劳动改造或让他去们特设组织里做点般工作。但是……”
“但是什?”
“放他逃走,放他越狱,放他越境。他已经把自己行迹完全隐蔽起来。想还能认出他手迹,有时在看到些材料中还能看到他手迹……他手法改进……他现在仅仅为伪造图书而伪造……们力量已对他不起作用。幸运是…,,
“是什?”
“逃脱们东西应该存在下去……这样权力就有施以权力对象和场所……只要知道世上还有像他这样为伪造图书而伪造人,有像那个女人那样为读书而读书人,就可以相信世界还继续存在……每天晚上也可以像那个不知姓名遥远女读者样,放心地阅读……”
你从你头脑里迅速驱走馆长与柳德米拉重叠在起不应有形象,以接受从阿尔卡迪安·波尔菲
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。