“可是们不喜欢,”总统说,“们喜欢舒舒服服地办事。”
“不需要舒服。需要上帝,需要诗,需要真正危险,需要自由,需要善,需要罪恶。”
“实际上你要求是受苦受难权利。”
“那好,”野蛮人挑战地说,现在就要求受苦受难权利。”
“你还没有说要求衰老、丑陋和***权利;要求害梅毒和癌症权利;要求食物匮乏权利;讨人厌烦权利;要求总是战战兢兢害怕明天会发生事权利;要求害伤寒权利;要求受到种种难以描述痛苦折磨权利。”良久沉默。
,时间以外,飘到她回忆、习惯和她那衰老臃肿身子囚车以外去。而汤玛金,以前孵化及条件设置主任汤玛金,现在还在唆麻假期里——那摆脱羞辱和痛苦唆麻假里,在个他听不见嘲弄话和讽刺笑,看不见那张奇丑面孔,感觉不到那两条湿源源肥胳臂搂住自己脖子世界里——美妙世界里……
“你们需要是,”野蛮人继续说道,“换上点带眼泪东西。这儿东西都不如眼泪值钱。”
(“造价千二百五十万元,”在野蛮人对他提起这话时,亨利·福斯特曾经抗议过,“千二百五十万元——那是新条件设置中心价值,分文不少。”)
“勃勃雄心振起他精神,使他蔑视不可知结果,为区区弹丸之地,拼着血肉之躯去向命运、死亡和危险挑战。进里头不是还有点东西吗、”他抬头看着穆斯塔法·蒙德问道,“与上帝无关——当然,上帝也可能是理由之。危险生活里不也有点东西吗?”
“有很多东西,”总统回答,“男人和女人肾上腺素每过些时候都需要受到点刺激。”
“这切都要求。”野蛮人终于说道。
穆斯塔法·蒙德耸耸肩,“那就照您意思办吧。”他说。
“什?”野蛮人莫名其妙地问。
“那是身体完全健康条件之。因此们才把接受V.PS治疗定为义务性。”
“V.P.S.?”
“代猛烈情素。每月固定接受次。们让肾上腺素弥漫整个生理系统。从生理上说它完全和恐怖与狂怒相等。它所能产生滋补效果跟杀死苔斯德蒙娜和被奥塞罗杀死相同,却丝毫没有它不方便。”
“可是却喜欢那种不方便。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。