“莫雷尔先生回来。他定会带好消息给们。”
美塞苔丝和老人急忙奔向前去迎接船主,在门口碰到他。莫雷尔先生脸色非常惨白。
“有什消息?”大家异口同声地问。
“
“想,”腾格拉尔说,“可能是唐太斯在船上被搜出什被认为是违禁品小东西吧。”
“但假如他真这样做,你怎会不知道呢?腾格拉尔,你不是船上押运员吗?”
“只知道要对船上装货物负责。知道船上装着棉花,是从亚历山大港潘斯德里先生货仓和士麦拿潘斯考先生货仓里装上船。所知道仅此而已,至于别什,是没必要去过问。”
“噢,现在想起来!”那可怜老爹说,“儿子昨天告诉,说他有小盒咖啡和点烟草在船上带给!”
“你看,这就对!”腾格拉尔宣称说。“现在祸根找着,定是海关关员当不在时候上船去搜查,发现可怜唐太斯藏着宝贝。”
留下来那些人都有些不知所措。
老爹和美塞苔丝各自怀着满腹忧愁木然呆立着,最后,这两个遭受同打击下不幸人目光终于碰到起,悲伤地拥抱在起。这时弗尔南多又出现,他用只颤抖手给自己倒杯水,饮而尽,然后在张椅子上坐下来。
美塞苔丝已离开老人怀抱,正虚弱地倒在张椅子上,碰巧弗尔南多座位就在她旁边,他本能地把他椅子拖后点。
“是他!”卡德鲁斯低声对腾格拉尔说,他眼睛始终没离开过弗尔南多。
“倒不这样认为,”那个回答说,“他太蠢,绝想不出这种计谋。希望那个做孽人会受惩罚。”
美塞苔丝根本不相信她爱人被捕这种说法。她直努力克制着悲哀,现在突然地放声大哭起来。
“别哭,别哭,”老人说,“可怜孩子,事情会有希望!”
“会有希望!腾格拉尔也说。
“会有希望!”弗尔南多也想这说,但他话却哽住,他嘴唇蠕动下,但始终没发出声音来。
“这下好!好消息!”站在走廊上个人忽然喊道。
“你怎不说那个给他出谋划策人该受罚呢!”卡德鲁斯说。
“当然罗,”腾格拉尔说,“不过,并不是每个人都要对他随口说负责!”
“哼,如果随便讲话真兑现就该他负责。”
这时,对被捕这件事大家都在议论纷纷。
“腾格拉尔,”有人问,“你对这事怎看?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。