“对这点敢肯定。”
“而后来他又把那只奖杯送给?”
“那是毫无疑问。”
“可并不认识他呀,”伯爵夫人说道,“很想把它退回去。”
“求您别那干,那样话,他只会再送您只用翡翠或极大红宝石雕成杯子。这是他贯作风,您只能迁就他下。”
转移到别地方上去。”
“亲爱,”夏多-勒诺说道,“这分明因为伯爵是你朋友,所以你对他才不免有点袒护。别相信阿尔贝对您说话,伯爵夫人,敢负责地说句:自从基督山伯爵出现以来,他在巴黎社交界直轰动到现在,始终没有平息过。他来到以后第桩惊人之举便是送对价值三万法郎马给腾格拉尔夫人;第二件,他奇迹般地保全维尔福夫人性命;现在似乎又是他夺去骑士俱乐部所赠锦标!所以不管认为马尔塞夫怎说,伯爵不但在目前这个时候是大家所瞩目焦点,而且假如他继续表演那种在他似乎是家常便饭,而在在们却觉得稀奇古怪举动,他让可以再轰动个月。”
“也许你说得不错,”马尔塞夫说道,“但先告诉,俄国大使那个包厢让给谁啦?”
“您是指哪个包厢?”伯爵夫人问道。
“第排两根柱子之间那个,它似乎已全部改装过。”
这时,铃声宣布第二幕就要开始。阿尔贝站起来准备回到他自己座位上去。
“还能再见到你们吗?”伯爵夫人问道。
“假如允许在下次休息时候再来拜访您话,定要请问下在巴黎有没有能为您效劳地方?”
“请注意,”伯爵夫人说道,“目前住处是在黎伏莱路二十二号,每星期六晚上总是在家招待朋友们。所以你们二位现在可不能再说不知道啦。”
两个青年鞠躬,便离开那个包厢。当他们回到自己座位上时候,他们才发觉正厅里全部观众都已经站起来,正目光致地望着以前俄国大使包用那个包厢。那儿刚进来个年约三十五至四十岁,身穿深黑衣服男子,和他在起,还有位穿东方式服装女人。那个女人很年轻,而且非常美
“确改装过,”夏多-勒诺说道。“第幕时候那儿有人吗?”
“哪儿?”
“那个包厢里。”
“没有,”伯爵夫人答道,“第幕时候当然是空着。”
说完这句话,她又回到他们刚才那个话题上,说道,“那您真相信夺标就是那位基督山伯爵?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。