“听说过。”
“那是种很
不起
机构。”说完
这句话,神甫就鞠
躬,表示他要继续做他
研究工作
。来客不知是懂得神甫
意思,还是他再没有别
问题要问
。他站起身来,神甫送他到门口。
“您是位大慈善家,”来客说,“虽然人家都说您很有钱,但
愿意冒昧地捐献
些东西,请您代
施舍给穷人。您愿不愿意接受
捐款?”
“谢谢您,阁下,在世上只有
件事
“您是否以为基督山伯爵在这次访问巴黎以前,从没有到过法国?”
“对于这个问题,可以打保票。不,阁下,他从来没有到过这儿,因为半年以前,他还向
打听过法国
情况。”因为不知道自己什
时候回巴黎,
就介绍卡瓦尔康蒂先生去见他。”
“安德烈吗?”
“不,是他父亲,巴陀米奥。”
“阁下,现在只有
个问题要问
。
凭人格、人道和宗教名义,要求您坦白地回答
。”
“那个人叫什名字?”
“威玛勋爵。”
“他在哪儿?”
“他现在巴黎。”
“他能不能给些消息?”
所调查不是他
信仰,而他
行动。
代表警察总监请求您把您所知道
关于他
切都告诉
。”
“大家认为他是个乐善好施
人。基于他对东方基督教徒所做
杰出贡献,教皇曾封他为基督爵士——这种荣誉
向是只赐给亲王
。他还有五六种尊贵
勋章,都是东方诸国国王报答他种种贡献
纪念品。”
“他戴不戴那些勋章?”
“不戴,但他很以此为荣。他说过他喜欢是给人类
造福者
褒奖,而不是给人类
破坏者犒赏。”
“那他是个教友派信徒
?”
“请问吧,阁下。”
“您知不知道基督山先生在欧特伊买房子是什目
?”
“当然知道,他告诉过。”
“是什目
,阁下?”
“他要办所精神病院,象庇沙尼男爵在巴勒莫所办
那所
样。您知不知道那所精神病院?”
“他可以提供给您重要消息,他曾在印度和柴康相处过
段日子”
“您知道他住哪儿?”
“大概在安顿大马路那带,但街名和门牌号码
都不知道。”
“您跟那个英国人关系不好,是吗?”
“爱柴康,他恨柴康,所以
们关系不太好。”
“点不错,他是教友派信徒,只是他从不穿那种古怪
衣服而已。”
“他有没有朋友?”
“有,凡是认识他人都是他
朋友。”
“但有没有仇人呢?”
“只有个。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。