,他便直走到她
卧室里去;他在卧室门口站
会儿,痛苦地发觉他所看见
切同他想
样。这两个人心灵是相通
,美塞苔丝在房间里所做
事情正如阿尔贝在他
房间里所做
样。
切都已安排妥当,——手饰、衣服、珠宝、衣料、金钱,
切都已整齐
放在抽屉里,——伯爵夫人正在仔细地汇集钥匙。阿尔贝看见这
切,他懂得这种种准备
意思,于是大声喊道:“妈!”便上去抱住她
脖子。要是当时
位画家能画出这两张脸上
表情,他
定能画出
幅出色
画。阿尔贝自己下这种强有力
决心时并不可怕,但看到他母亲也这样做时他却慌
。“你在干什
?”他问。
“你在干什?”她回答。
“噢,妈妈!”阿尔贝喊道,他激动得已经讲不出话来,“你和
是不
样
,你不能和
下同样
决心,因为
这次来,是来和家告别,而且——而且来向你告别
!
“也要走
,”美塞苔丝答道,“如果
没弄错
话,你会陪
。”
“妈,”阿尔贝坚决地说,“不能让你和
起去准备承担
命运。从此以后,
必须过
种没有爵位和财产
生活。在开始这种艰苦生活之前,在
还没有赚到钱以前,
必须向朋友借钱来度日。所以,
亲爱
妈妈呀,
现在要去向弗兰兹借
小笔款子来应付目前
需要
。”
“你,可怜
孩子,竟然要忍受贫穷和饥饿!噢,别那样说,这会使
改变决心
。”
“但却改变不,妈,”阿尔贝回答。“
年轻力壮,
相信
也很勇敢。自昨天起,
已明白
意志
力量。唉!亲爱
妈,有人受过那样
苦,但还是坚强地活
下来,而且从苍天所赐给他们
废墟上,从上帝所给他们
希望
碎片上重新建立
他们
功名利禄!
见过
那种事情,妈,从这时候起,
已经和过去割断
切关系,并且决不接受过去
任何东西,——甚至
姓,因为你懂得——是不是?——你
儿子是不能承受着旁人姓
。”
“阿尔贝,孩子,”美塞苔丝说,“假如
心再坚强些,
也是要给你这劝告
。但因为
声音太微弱
时候,你
良知已替
把它说
出来,那末就按照你
意思办。你有朋友,阿尔贝,现在暂时割断和他
关系。但不要绝望,你
生命还长有
颗纯洁
心,
确需要
个纯洁无瑕
姓。接受
父亲
姓吧,那个姓是希里拉。
相信,
阿尔贝,不论你将来从事什
工作,你不久
定会使那个姓氏大放光芒
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。