来。能被允许听她们谈话,
确可以说是
种特权。
谭波尔小姐神情中总是带点儿宁静,仪态中总是带点儿庄严,谈吐总是彬彬有礼,这些都使她不至于显得狂热、激动和急切,也使看着她和听着她人产生
种有约束力
敬畏感,而让他们所感到
愉快纯洁化
。当时
感觉就是这样。至于海伦·彭斯呢,她却叫
惊异得发呆
。
令人精神振奋餐,明亮
炉火,加上她心爱
监督
在场和好意,也许比这
切更重要
是,她自己那独特心灵中
样什
,在她身上激起
力量。这些力量醒过来,燃烧着:首先,在她那脸蛋
嫣红中发光,而在这以前
直只看到她
脸蛋是苍白
,毫无血色
;然后,在她双眼
水汪汪
光泽中发亮。她
双眼突然间呈现出
种比谭波尔小姐
眼睛更奇特
美。这不是那种色泽艳丽、睫毛细长或画过眉毛
美,而是
种内在含义
美,活动
美,光辉
美。接着,她
心灵就像坐在她嘴唇上似
,话语滔滔不绝地流出来;
也说不出它是从哪个源头流出来
。
个十四岁
姑娘能有那
宽广、那
生气蓬勃
心胸,来容纳这纯洁、丰富和热情
雄辩
不断膨胀
源泉
?在那个对
说来是值得怀念
晚上,海伦
谈话就有这个特点。她
心灵似乎要匆匆地在短暂
片刻时间内生活得像别人在漫长
生中
样。
她们谈论着从来没听见过
事物:古老
民族和古老
时代啦,遥远
国家啦,已经发现或正在猜测
大自然
奥秘啦。她们谈论书籍;她们看
书真多啊!她们
知识多
渊博啊!她们似乎非常熟悉法国人
名字和法国
作家。谭波尔小姐问海伦,她是否还能偶尔挤出
点时间来温习她父亲教给她
拉丁文,说着从架子上拿
本书,叫她朗读而且逐字翻译
页“维吉尔”(1),这时候
惊奇可说是达到
顶点。海伦照着做
,
每听
行就更激起
尊敬。她刚结束,上床钟就响
,这是不允许耽搁
。谭波尔小姐拥抱
们两人,在把
们搂在怀里
时候说:
(1)维吉尔(公元前70—公元前19),古罗马诗人,这里指他作品。
“上帝保佑你们,孩子们!”
她拥抱海伦时间比
长
点;她更不愿意放海伦走。她目送到门口
是海伦;也正是为
海伦,她才悲哀地第二次叹
口气;为
海伦,她从脸颊上擦去
颗泪珠。
刚走到宿舍,们就听见史凯契尔德小姐
声音。她在检查抽屉,她刚把海伦·彭斯
抽屉抽出
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。