“芭芭拉,”她说,“你不能再给们拿点儿面包和黄油来吗?这点儿不够三个人吃。”
芭芭拉出去。不
会儿就回来:
“小姐,哈顿太太说,她是按照平时分量送来
。”
得说明下,哈顿太太是总管,她完全合布洛克尔赫斯特先生
心意,是用同样
鲸鱼骨和铁制成
。
“啊,好吧!”谭波尔小姐回答说;“看,只好将就
下,芭芭拉。”那姑娘出去
时候,她微笑着补
句,“幸亏这次
还能弥补这个不足。”
将写封信给他;要是他回信和你
叙述相符,那就当众给你洗雪这
切莫须有
罪名。简,在
看来,你现在已经是无罪
。”
她吻吻,仍然让
留在她身边(
满心喜欢地站在那儿,因为看着她
脸、她
衣服、她
两件装饰品、她
白皙
额头、她
簇簇光亮
鬈发和明亮
黑眼睛,
获得
种孩子
喜悦),她开始和海伦·彭斯说话。
“海伦,你今天晚上怎样?今天咳得厉害吗?”
“想,不怎
厉害,小姐。”
“胸口疼痛呢?”
她邀海伦和到桌子跟前去,在
们每人面前放
杯茶,
片可口
但是很薄
面包,她站起来,用钥匙开
个抽屉,从里面取出
个纸包。
们马上看到里面包
是
个很大
香草子饼。
“原来打算给你们每人带
点回去,”她说;“可是面包那
少,只好现在就吃
,”她动手把饼很慷慨地切成
片片。
那天晚上,们像享受琼浆珍馐般地大吃
顿;
们
女主人带着满意
微笑,看着
们用她大量提供
精美食物解饥,笑容中流露出款待客人
莫大愉快。吃完茶点,盘子给端走
,她又把
们叫到炉火跟前;
们
人
边在她身旁坐下。于是她和海伦开始交谈起
“也好点儿
。”
谭波尔小姐站起来,拿起她手,给她切脉,然后回到自己
座位上。她坐下来
时候,
听见她轻轻叹
口气。她沉思
几分钟,然后振作精神,愉快地说:
“可是今天晚上,你们两位是客人;
得把你们当客人来款待。”她打
铃。
“芭芭拉,”她对应声而来女仆说,“
还没吃过点心;把茶盘拿来,给这两位年轻小姐也搁上两个杯子。”
茶盘立刻拿来。在
看来,那些瓷茶杯和那个亮晶晶
茶壶放在炉边
小圆桌上,有多美啊!茶
热气,烤面包
香味,有多香啊!可是,叫
失望
是(因为
已经开始觉得饿
),
发现面包只有很小
份。谭波尔小姐也发现
:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。