“要去叫菲尔费克斯太太吗?”
问道。
“菲尔费克斯太太?不,有什见鬼
事你要去叫她?她能干什
?让她安安静静地睡觉吧。”
“那末,去把莉亚找来,再去把约翰夫妇俩叫醒。”
“根本不用,你只要安静下来。你披着披巾吗?要是你还不够暖和,可以把那边披风拿来,裹在身上,在扶手椅上坐下。哪——
给你披上披风。现在把脚搁在脚凳上,免得浸在水里。
要离开你几分钟。
把蜡烛拿走。你就待在这儿等
回来;要安静得像个耗子
样。
得到三楼去
下。别动,记住,也别叫任何人。”
他去,
眼看着烛光渐渐远
。他非常轻地沿着过道走去,尽可能小声地打开楼梯门,随手把门关上,最后
线亮光消失
。
给留在
片漆黑之中。
听听有什
声音没有,可是什
也没听见。过
很长
段时间。
厌倦
;尽管裹着披风,
还是冷;再说,既然不要
去叫醒房子里其他
人,
看不出待着有什
用。
刚要冒险违反罗切斯特先生
命令惹他不高兴,就看到烛光再
次朦朦胧胧地照在过道
墙上,听见他没穿鞋
脚踩着地席过来。“
希望是他,”
发现自己躺在水里就大声发出奇怪诅咒。
“发大水吗?”他喊道。
“没有,先生,”回答;“但是刚才失
火。起来吧,你身上
火已经给扑灭
。
去给你拿支蜡烛来。”
“以基督教世界所有精灵名义,是简·爱吗?”他问道。“你把
怎
,女巫,巫婆?除
你,屋里还有谁?你密谋把
淹死吗?”
“去给你拿支蜡烛,先生;以老天
名义,起来吧。是有个什
人密谋干件什
事,你得赶快去看看那人是谁,那人是谁,他要干什
。”
“哪!现在起来
;可是你还得冒险去拿支蜡烛。等两分钟,等
穿上件干衣服,要是有干衣服
话——有
,
晨衣在这儿。好
,跑吧!”
确实跑
,
把那支还留在过道里
蜡烛拿
来。他从
手里接过蜡烛,举
起来,察看着床,
切都烧得又焦又黑,床单湿透
,周围
地毯浸在水里。
“这是怎回事?谁干
?”他问道。
简要地向他叙述
发生
事:
听到
过道里
怪笑声,往三楼去
脚步声,烟——把
引到他房里去
火
气味,
看到那儿是怎样
情况,以及
怎样把凡是能拿到
水全都泼在他身上。
他十分严肃地听着;继续往下说
时候,他脸上表现
忧虑超过
惊讶;
说完之后,他没有马上说话。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。