“她嗓子极其圆润而且有力;她唱得动人,听着她歌声真叫人高兴——后来她又弹琴。不懂音乐好坏,可罗切斯特先生懂;听他说,她弹得非常出色。”
“这位美丽才女还没有结婚吧!”
“好像没有;估计她或者她妹妹都没有很多财产。老勋爵英格拉姆绝大部分产业已经确定继承人,他长子继承差不多全部财产。”
“觉得奇怪,难道没有个有钱贵族或者绅士看中她吗?譬如说,罗切斯特先生就是个。他不是有是钱吗?”
“哦!是。可是你瞧,年龄相差太大
英格拉姆和玛丽·英格拉姆,看她俩是最美女人;说真,看见过布兰奇。那是在六七年以前,她还是个十八岁姑娘。她来这儿参加罗切斯特先生举行圣诞舞会和宴会。你真该瞧瞧那天餐厅——装饰得多豪华,多灯火辉煌!看,怕有五十位绅士和女士到场——都是郡里第流大户人家。而英格拉姆小姐,公认是那晚美女。”
“菲尔费克斯太太,你说,你看见过她,她模样儿长得怎样?”
“是,看见过她。餐厅门敞开着;因为是圣诞节,准许用人们聚集在大厅里,听几位女士唱歌和演奏。罗切斯特先生要进去,就坐在个安静角落里望着他们。从来没看见过比这更富丽堂皇场面:女士们都穿得很华丽,她们中间大多数——至少是年轻人中间大多数——长得都很漂亮;英格拉姆小姐当然是其中皇后。”
“她模样儿长得怎样?”
“高个儿,胸脯丰·满,肩膀坦削,脖子细长优美;脸色黝黑、明净,呈橄榄色;容貌高贵,眼睛有点像罗切斯特先生:又大又黑,像她佩戴珠宝样明亮。她还有那样头好头发,乌油油梳得恰到好处,后脑勺上盘着粗粗发辫,前面垂着所见过最长最亮鬈发。她穿身纯白色衣服;琥珀色围巾从肩头披到胸前,在旁边打个结,围巾长流苏垂过她膝盖。她头发上还戴着朵琥珀色花,和她那黑玉般鬈发正好形成美丽对比。”
“她自然要受到人家极大爱慕?”
“对呀:不仅是因为她长得美,而且是因为她多才多艺。她是唱歌几位女士中位:位绅士用钢琴给她伴奏。她跟罗切斯特先生起唱个二重唱。”
“罗切斯特先生?还不知道他会唱歌呢。”
“哦!他有副好低音嗓子,还对音乐有很好欣赏力。”
“那末英格拉姆小姐呢,她嗓子怎样?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。