仃不幸
人来说,这真是
个令人高兴
发现!这真是财富——心里
财富!——
个纯洁、亲切
爱
源泉。这是
个辉煌、生动、令人兴奋
幸福,不像沉重
黄金礼物;后者有它极其昂贵和受欢迎
地方,但是它
重量却使人变得严肃起来。
在这突如其来
喜悦中拍着手——
脉搏蹦跳着,
血管颤动着。
“哦,高兴!——
高兴!”
嚷道。
圣约翰微笑。“
不是说,你只顾追问小事,却把要点都忘
?”他说。“
告诉你说你有
笔财产
时候,你很严肃;现在为
件不重要
事,却又兴奋起来。”
“你说这话可能是什意思?它对你来说,也许是不重要;你有两个妹妹,不在乎表妹;可是
什
人也没有;现在
世界里出现
三个成年亲戚,——或者两个,如果你不愿算在里面
话。
再说
遍,
高兴!”
很快地在房间里走动;
停住脚步,脑子里浮现
思想快得叫
来不及接受、理解和安排,
几乎连气都透不过来;想着不久以后可能怎
样,能够怎
样,会怎
样,该怎
样。
看着空无
物
墙壁;它似乎是
角天空,布满初升
星星,——每
颗都给
照亮
个目
或者欢乐。在这以前,对于救
命
那些人,
只能无以报答地爱着他们,现在
可以给他们
些好处
。他们
脖子上架着轭,
可以让他们自由;他们东分西散,——
可以让他们团聚——
独立、富裕也可以为他们所有。
们不是有四个人
?两万英镑平均分,就是
人五千——够花
;这样可以达到公正,——获得共同
幸福。现在这笔财富不再使
感到沉重;现在它不只是钱财
遗赠,——它是生活、希望、欢乐
遗产。
这些想法袭上心头时候,
神情怎
样,
不知道;不过,
马上看到里弗斯先生在
身后放
张椅子,温和地试图要
坐下来。他还劝
冷静;这等于暗示说
手足无措和神经失常。
藐视这种暗示,甩开他
手,又开始走来走去。
“明天就写信给黛安娜和玛丽,”说,“叫她们马上回家来;黛安娜说过,她们两个要是有
千镑,就都认为自己是富有
,所以,有
五千镑,她们就很不错
。”
“告诉,
可以到哪儿去给你倒杯水来,”圣约翰说;“你真
得竭力安定
下你
情绪。”
“废话!这个馈赠会在你身上产生什样
影响呢?它会让你留在英国,引诱你和奥立佛小姐结婚,像
个普通
俗人
样安定下来吗?”
“
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。