茉黛说:“如果俄国变得比英国更m;主,是多大讽刺。”
“议会即将开始辩论妇女选举权问题。”菲茨说。
“只针对三十岁以上,并且身为户主或户主妻子女性。”
“不过,你定很高兴所取得
进展。
在杂志上读到你
同志艾瑟尔写
篇文章。”菲茨当时坐在俱乐部
客厅里,读着
本《新政治家》,结果发现在读他
前管家写
文章,他感到震惊,也很不舒服,他怀疑自己能不能写出这种条理清晰、论据充分
文章,“她认为妇女应该接受这
现实,理由是有总比没有好。”
“恐怕不能苟同,”茉黛冷冷地说,“
不能等到三十岁
时候才被当成人。”
线。但“40号房间”能够发现德国潜艇位置,提前向舰船发出警告。掌握
这
信息,再加上派驱逐舰为船只护航
策略,德军潜艇战
效果便大打折扣。这是
个重大胜利,尽管这
切鲜为人知。
目前威胁是俄国。沙皇已被废黜,任何事情都有可能发生。到目前为止,温和派还控制着权力,但这又能持续多久呢?受到威胁
不仅是碧
家人和他儿子
继承权。如果极端分子接管俄国z.府,他们可能会讲和,成千上万
德国士兵就能腾出空来攻打法国。
菲茨说:“至少们还没有失去俄国。”
“可是德国人希望布尔什维克获胜——人人都清楚这点。”茉黛说。
她正在说着,碧进来,她穿着银白色
低胸丝绸礼服,配
套钻石首饰。菲茨和碧要去参加晚宴,然后是
场舞会——眼下正是伦敦社交季。碧听见茉黛
话,便说:“别小看俄国皇室。有可能会爆发
场反g,m。说到底,俄国民众得到
什
好处?工人们仍在挨饿,士兵仍在死亡,德国人仍在进攻。”
“你们两个吵架吗?”
“们决定分道扬镳
。”
菲茨可以
格洛特端着瓶香槟酒走
进来。他无声地打开酒瓶,给碧斟
杯。像往常
样,她只啜饮
小口便把杯子放下
。
茉黛说:“利沃夫王子日前宣布,妇女可以在选举制宪代表大会时投票。”
“真希望有这个可能,”菲茨说,“临时z.府发布不少公告,但有人听吗?就
解,每个村都建立
苏维埃,开始管理自己
事务。”
“真是难以想象!”碧说,“那些满脑子迷信、大字不识农民,竟然假装要管理国家!”
“这是非常危险,”菲茨气愤地说,“民众并不知道他们很容易陷入无z.府
野蛮状态。”
提起这些他就火冒三丈。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。