“敲
几下门,没有人吭声,通常屋子里
先生不说‘进来’,
无论如何都不会进去
,但他什
也没说,
就进去
,
看见他正在那儿洗手。”
她停下来,深深地吸口气。
“继续说,姑娘。”安德森说。
玛丽斜着眼睛看下她
雇主,似乎从他缓慢
点头中受到
鼓舞,于是她接着说
起来。
“‘这是你热水,先生。’
说,‘
敲门
。’‘哦,’他说,‘
已经用冷水洗
。’
下意识看
下洗手盆。哦,上帝啊,水全都红
!”
“希望没有打搅你们,或是浪费你们宝贵
时间。”鲍尔先生用沙哑
嗓音慢悠悠地说,“不过,这个乡下姑娘,玛丽认为她有事要告诉你们,你们应该知道
事。”
玛丽在旁半心半意地咯咯笑着。
“好吧,姑娘,什事?”安德森说,“你叫什
名字?”
“玛丽,玛丽·斯特劳德,先生。”
“好吧,玛丽,说出来吧。”
们知道那个家伙长什样。”安德森上校,bao躁地说,“
们仍然对他
无所知。”
“会知道。”波洛说。
“你这认为吗?好吧,是有这个可能。该死,就没有人脑袋上长眼睛吗?”
“耐心点儿。”波洛说。
“你好像很有信心,波洛先生。你这乐观有什
原因吗?”
“红?”安德森激动地说。
鲍尔插话道:
“这个姑娘告诉说,那个男人脱掉
上衣,手里正抓着袖口,袖子全湿
。是不是这样,姑娘?”
玛丽圆眼睛转向她
主人。
“她负责给男士房间送热水。”鲍尔先生替她解围道,“
们那儿大概住
六位先生。有
是来看赛马
,有
是出差。”
“哦,哦。”安德森不耐烦地说。
“说吧,孩子。”鲍尔说,“把那件事告诉他们。别害怕。”
玛丽吸口气,哼哧
声,然后用令人喘不过气来
声音叙述起来。
“是,安德森上校。目前为止,凶手还没有犯错。他肯定很快就会犯错
。”
“如果这是支撑你走下去全部理由。”警察局局长哼
声,但他
话被打断
。
“先生,黑天鹅旅馆鲍尔先生带着
个年轻女人来
。他有事要说,而且据他估计,他能帮到你们。”
“把他们带过来。把他们带过来。们想得到任何有帮助
东西。”
黑天鹅旅馆鲍尔先生是个身材高大、头脑迟钝、行动笨拙
人。
张嘴就呼出
股浓浓
啤酒气味。同他
起来
是个丰满
姑娘,眼睛圆圆
,显然处于高度兴奋之中。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。