新墨西哥州南部,离埃尔帕索不远,有个叫死亡谷地方。从早到晚,火辣辣
日头炙烤着针刺灌木丛和剑叶丝兰。这里
常住民只有蝎子、毒蛇、火蚁和蜘蛛。现在,“曼哈顿计划”
项目组人员正在这里测试人类历史上最可怕
武器。
格雷格·别斯科夫和科学家们站在离实验现场万码以外。他有两个愿望:第
,炸弹能达到项目要求。第二,炸弹
威力波及不到
万码开外
地方。
7月16日,星期早上,东部时
“这句话够狠。”艾瑟尔说。
“但会做得更好,”丘吉尔说,“
发自内心地告诉你们,没有政治警察,他们根本无法建立社会主义。”
“政治警察?”艾瑟尔气愤地说,“他是怎想到这种陈词滥调
?”
伯尼说:“从某种方面来讲,这对们反而是好事。找不到
们
软肋,他才会拿
些压根和
们无关
事情攻击
们。可恶
骗子。”
劳埃德大声说:“算,仔细听他还会说些什
!”
运。
丘吉尔开始发表讲话。他粗声粗气
说话声非常鼓舞人心。在过去无比艰难
五年中,他
声音给人以力量和希望。劳埃德非常丧气——连他都想把支持票投给丘吉尔首相
。
“朋友们,”首相说,“必须告诉你们,社会主义政策是和英国
m;主思想格格不入
。”
没事,这只是保守党人惯用乱棒打死
伎俩。所有破除陈规
理念都被他们斥为外国
舶来品。但丘吉尔首相又能给民众带来什
呢?工党已经有
自己
治国方案,保守党相应地会提出什
方案呢?
“社会主义和极权主义紧密地联系在起。”丘吉尔说。
丘吉尔说:“他们会求助于某种形式盖世太保!”
众人都听不下去,站起来大声抗议,首相
演讲声很快被淹没
。“浑蛋,”伯尼把拳头伸向马可尼牌收音机,“浑蛋,真是个浑蛋!”
平静之后,艾瑟尔说:“这就是他们竞选策略吗?编造关于
们
瞎话?”
“看来是这样。”伯尼说。
劳埃德说:“但人们会相信他吗?”
劳埃德母亲艾瑟尔说:“看来他不准备说
们和纳粹
样。”
“想,他不会
,”伯尼说,“他会说,
们已经击败
外部
敌人,现在
们必须打倒
们内部
敌人。标准
保守党思维。”
“人民才不会信他呢。”艾瑟尔说。
劳埃德说:“别争,听他接下来怎
说。”
丘吉尔说:“社会主义国家在完成各方面
改造以后,就听不进反对
意见
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。