“那位可敬美国绅士吗?”
“就是那位可敬美国绅士。”
“好啦,”布克先生愉快地说,“可能你说得对。这世界上邪恶太多
。”
就在这时,门开,门房朝他们走来,
脸忧虑和抱歉。
“太不寻常,先生,”他对波洛说,“火车上没有头等厢卧铺票
。”
“确是美国人。
是说,对他们
性格你怎
看?”
“那个年轻人挺有礼貌。”
“另个呢?”
“实话告诉你吧,朋友,
没怎
留意他。他给
印象不太好。你呢?”
赫尔克里•波洛停会儿,才回答
这个问题。
小个子侦探感兴趣却是他
同伴。
这个男人有六七十岁,从远处看,俨然副慈善家
和善面孔,有点秃顶,圆圆
额头,微笑起来露出
排洁白
假牙——这些都展示
他随和
性格。只是那双小眼睛露
馅儿——眼窝深陷,眼神十分狡诈。还不止这些。他跟他年轻
同伴说话时,扫
眼房间,瞪
波洛片刻,就在这
瞬间,脸上流露出
种奇怪
恶毒神情,透着不自然
紧张。
随后,他站起身。
“结账去,赫克托。”他说。
他声音有些沙哑,柔软中含有古怪和危险
意味。
“什?”布克先生喊出
声,“这时候?肯定是旅游团——还是政客出访什
——”
“不清楚,先生,”门房恭敬地对他转过身,说道,“可
确是这样。”
“好吧,好吧,”布克先生转身对波洛说,“别担心,朋友,
们会安排好
。十六号卧铺房总是空
,那是列车员说
算
!”他笑
笑,看
“在餐厅他从身边经过时,”他终于开口
,“
有种奇怪
感觉。就好像是
只野兽,
只凶残
野兽,从
身边窜
过去。凶残
,你明白吗?”
“可他看起来是副受人尊敬
样子。”
“没错!他身体——那笼子——怎
看都那
令人尊敬,可是透过栏杆,那只野兽却在盯着你。”
“你想象力真丰富,
朋友。”布克先生说道。
“也许是吧,可怎
也摆脱不
邪恶跟
擦肩而过
感觉。”
波洛在休息室遇见他朋友时,之前那两个人正准备离开旅馆。他们
行李被送到
楼下,年轻
那位在打理这些事,没多久,他打开玻璃门,说道:
“都准备妥当,雷切特先生。”
那老人咕哝声表示知道
,接着便走
出去。
“那,”波洛说,“你怎
看这两个人?”
“他们是美国人。”布克先生说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。