“既然已经证明这个事实——那
,现在他在哪儿?”
“关于这点,只有两个答案,先生。要他仍然躲在火车上
个别出心裁、让人意想不到
地方,要
,就像
说
,是两个人。就是说,他既是他自己——雷切特所担心害怕
那个人——又是火车上乔装打扮
个旅客,而雷切特没有认出来。”
“这个想法不错,”布克先生说,脸色也亮堂,可马上又布满
乌云,“可还有个相反
想法——”
波洛说出他没说完
话:
“这人身高。你想说这个吗?除
雷切特先生
男仆,所有
旅客都是高个子——意大利人、阿巴思诺特上校、赫克托•麦奎因、安德雷尼伯爵。那
,剩下
只有这个男仆
——这种假设不太可能。但是还有另外
种可能性。别忘
那个‘女里女气’
声音。这让
们有
选择
余
扣。另外还有个确凿
证词,你们两个人可能没有注意到。”
“是什?”
“阿巴思诺特上校和赫克托•麦奎因两个人都提到有个列车员经过他们
房间。虽然他们不认为这有什
重要
,但是,先生们,皮埃尔•米歇尔宣称,除
些特殊情况之外,他没有离开过自己
座位——更不可能经过阿巴思诺特和麦奎因坐着聊天
那个房间,去车厢
尽头。
“因此,这个故事,这个关于小个子、深色皮肤、说话女里女气、身穿列车员制服故事,已经直接或间接地被四位证人
证词所证明
。”
“个小问题,”康斯坦汀医生说,“如果希尔德嘉德•施密特说
是真
,那
这个真
列车员怎
没有提到被哈巴特太太
铃声召去时见过她?”
“认为有种解释。当他去应哈巴特太太
铃时,女仆已经在主人
房间里
。后来她回到自己
房间时,列车员就在哈巴特太太房间里。”
布克先生好容易才等他们把话说完。
“是,是
,
朋友,”他不耐烦地对波洛说,“虽说
佩服你
谨慎,还有你那
步
个脚印
探索方式,但是
认为你并没有抓住争论
焦点。
们都同意存在这
个人,问题是,他去哪儿
?”
波洛责备地摇摇头。
“你错。你犯
个本末倒置
错误。在
问自己‘这个男人消失到哪里去
’这个问题之前,
问
是‘这个人真
存在吗’。你瞧,如果这个人是虚构
——捏造
——那
让他消失是多
容易啊!所以
首先得确立
个事实,就是真有这
个有血有肉
人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。