“也高兴呢,”多莉说,无力地微笑着,竭力想由安娜脸上表情探测出她知道情况没有。“她多半知道,”她想,注意到安娜面上所表现同情。“哦,来,带你到你房间里去。”她继续说,竭力想
十九
当安娜走进房间来时候,多莉正和个已经长得像他父亲样金发胖小孩道坐在小客厅里,教他法语课。那小孩边读着,边不住地扭弄着粒快要从短衣上脱落钮扣,竭力想把它扯下来。他母亲好几次把他手拿开,但是那胖胖小手又去摸那粒钮扣。他母亲扯下钮扣,放进她口袋里。
“手不要动,格里沙,”她说,又拿起她针线——她做好久被单来,她总是在心里抑郁时候做这种活,现在她焦躁地编织着,移动着手指,计算着针数。虽然她昨天对她丈夫声言过,他妹妹来不来不关她事,但是她为她来临准备切,而且在兴奋地期待着她小姑。
多莉被忧愁压倒,完全被忧愁吞没。但是她还记得安娜,她小姑,是彼得堡位最重要人物夫人,是彼得堡grandedame”。因为这种情形,所以她没有实行她威吓她丈夫话——那就是说,她并没有忘记她小姑快要来。
“毕竟,这事点也不能怪安娜,”多莉想。“只觉得她为人再好也没有,而且看她对待也只有亲切和友爱。”实在说,就她所记得她在彼得堡卡列宁家印象,他们家庭生活本身她是并不喜欢;在他们家庭生活整个气氛上有着虚伪味道。“但是为什不应当招待她呢?只要她不来安慰就好啦!”多莉想。“切安慰、劝告、基督式饶恕,这切想千遍,全没有用处。”
这些日子,多莉孤单单地和小孩们在道。她不愿谈起她忧愁,但是那忧愁填满她心,她又不能够谈旁事。她知道她定会设法把切都告诉安娜,有时她想到能够痛快地诉说场,觉得高兴,但是有时想到她不能不向她,他妹妹诉说自己屈辱,而且要听她那老套忠告和安慰言辞,就又觉得生气。
她时时刻刻在等候她,不住地看表,但是,像常有情形样,恰恰放过她客人到来那刻,因此她没有听见铃声。
听到门口有裙子縩縩声和轻轻脚步声,她回头望,在她那憔悴脸上自然流露出来不是欢喜,而是惊愕。她站起身来,拥抱她小姑。
“哦,已经来?”她说,吻着她。
“多莉,看见你多高兴呀!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。