环境不可能找到法律所要求揭发妻子罪行丑恶证据;他看出来即使有可能,他们生活定体面也不容许把那样证据提供出来,提供出来徒然使他在舆论中受到比她更大贬责而已。①——
①按照俄国法律,离婚中犯罪方不能再结婚,同时必须有通*见证方准离婚。
离婚企图只会弄到涉讼公庭,丑声四播,给他敌人们以绝好机会来诽谤和攻击他,贬低他在社会上崇高地位。他主要目是在息事宁人,这也不是离婚所能达到。而且,假若离婚,或甚至企图离婚话,那,妻子会和丈夫断绝关系,而和情人结合,这是很显然。虽然他现在觉得他对妻子完全抱着轻蔑和冷淡态度,然而在他心底,阿列克谢·亚历山德罗维奇对于她还剩下这样种感情——就是,不愿意看见她毫无阻碍地和弗龙斯基结合,使得她犯罪反而有利。单只这个念头就使得阿列克谢·亚历山德罗维奇这样激怒,他想起这个,就痛心得呻吟起来,他抬起身子,在马车里变换下位置,然后很长时间内他皱着眉坐在那里,把他容易受寒、瘦骨嶙嶙两腿包在毛茸茸绒毯里。
“除正式离婚之外,还可以照卡里巴诺夫、帕斯库丁和那位好人德拉姆那样做——就是和妻子分居,”他镇静下来时继续想。但是这个办法也和离婚办法样会损害名誉,而尤其要紧是,分居也恰如正式离婚样,会使他妻子投到弗龙斯基怀抱中去。“不,这是不成,不成!”他大声说,又把绒毯拉拉。“不应当不幸,但是她和他却不应当是幸福。”
在真相不明期间曾苦恼过他那种嫉妒心情,到那病牙被他妻子话猛力拔去时候就消失。但是那种心情却被另种心情,种愿望所代替:那就是,不单希望她不能称心如意,而且唯愿她为她犯罪而受到应有惩罚。他自己没有承认这种感情,但是在他内心深处,他却渴望她因为破坏他内心平静和名誉而受苦。又细想遍决斗、离婚、分居所不可缺少条件,又次抛弃这些念头,阿列克谢·亚历山德罗维奇确信只有个解决途径:就是继续和她在起,把发生事隐瞒住世人,用切手段去断绝他们私情,而更重要,——虽然他自己没有承认这点——去惩罚她。“得把决定告诉她,就是说,仔细考虑她使家人所陷入那种痛苦处境之后,认为切别解决办法对于双方都比表面上statusquo①更
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。