儿孙身上得到安慰。所有这些,可以和有些书简集中信比美,但是,亲热字眼不会在收信人和写信人之间创造出身亲密无间气氛,仿佛这封信是小普林尼①或西米阿纳夫人②写给你——
①小普林尼(61-113),古罗马作家,今存《书信集》十卷,三百余篇。
②西米阿纳夫人(1674-1737);法国女作家塞维尼夫人外孙女;写许多饶有趣味信。
确实,有些盖尔芒特女士头几封信就用“亲爱朋友”,“朋友”称呼你,不总是最谦虚盖尔芒特女士,有些和各国君主过从甚密、“轻浮风骚”盖尔芒特女士也用这些称呼:她们自高自大,坚信她们给予切都能给人带来快乐,她们想收买人心,养成尽可能满足别人欲望习惯。只要在路易十三时期曾有同个外高祖母,就能使个年轻盖尔芒特说到盖尔芒特侯爵夫人时,称呼她为“阿达姆姑妈”,因此,盖尔芒特家族成员不计其数,致使这些普通礼节,例如引见礼节变得形形色色,丰富多彩。每个比较高贵支系都有自己套礼节,这套礼节就象个秘方或种特别果酱配方那样,世世代代地传下去。正如们已经看到那样,当圣卢听到介绍你名字时,他象是无意识地把手伸给你,不瞧你眼,也不向你致意。个可怜平民百姓因某人特殊原因——况且这是很少有事——被介绍给圣卢支系个人,当他看到那位盖尔芒特先生(或女士)故意装出无意识样子,非常生硬地向他问好时,会绞尽脑汁地想知道他(或她)对他有什不满。当他听说他(或她)认为有必要专门写信告诉介绍人他(或她)很喜欢他,希望能再见到他时,他会惊得目瞪口呆。如果说圣卢机械握手动作与众不同话,那,菲埃布瓦侯爵那复杂而快速跳跃(夏吕斯先生认为这个动作很可笑),盖尔芒特亲王那缓慢而有节奏步伐也是异乎寻常,别具格。但是,这里不可能详尽描写盖尔芒特家族丰富多采舞谱,因为芭蕾舞团规模太大。
言归正传。前面谈到古弗瓦西埃家族对盖尔芒特公爵夫人很不满意。只要盖尔芒特夫人仍然待字闺中,尚未婚嫁,古弗瓦西埃家人就能对她表示同情,从而聊以自慰,因为那时她没什财产。但遗憾是,总有种冒着黑烟独特物质遮住古弗瓦西埃家族财富,因此,他们财富再多,也引不起人们注意。个家财万贯古弗瓦西埃小姐嫁给个大富翁,可是,这
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。