要与感官和刺激感官想象融汇在起嫉妒还没有用种如同万有引力法则那样强有力代偿吸引力使这个女人在们身边保持平衡,那实际上这个女人并没有在身边。们车迅速地驶过大马路和林荫道,两旁林立旅馆象太阳与寒冷粉红色结晶,它们令回想起在斯万夫人家拜访等待掌灯时菊花雅照情景。
刚好来得及看到个年轻水果女贩,个送牛奶女郎站在自己门前,晴朗天气使她容光焕发,就象不熟悉小说开端时女主角,欲望足以使她进入妙趣横生曲折情节,而眼下在车窗后面与她们距离就象在卧室窗户后面与她们距离样遥远。因为不能要求阿尔贝蒂娜停车,而这些少妇已经看不见,眼睛适才仅仅分辨出她们轮廓,并在笼罩着她们金色雾霭中爱慕地注视她们清新容貌。发觉酒商女儿站在柜台后面或者个洗衣女工在街上谈话时所感到激动不亚于人们认出女神时那种激动。自从奥林匹斯山不复存在之后,出上居民们就生活在尘世上。当画家为描绘幅神话图,把些从事最平庸职业平民女子请来摆姿势,装成维纳斯或塞雷斯时,他们并没有亵渎圣人而只是给这些姑娘奉还和增添她们所缺少神品质和属性。“您觉得特罗卡德罗怎样,小疯子?”——“离开那里回来跟您在起非常满意。想那是达菲乌设计。”——“小阿尔贝蒂娜真有学问!确实是达菲乌设计,可忘这-点。”——“您睡觉时候,就看您书,大懒虫。作为建筑,它太丑陋,不是吗?”——“小宝贝,瞧您变得有多快,您变得那样聪明(这倒千真万确,再者,她能满意地——既然没有其他事令她满意——对自己说在家度过时光对她来说至少不完全是浪费,对此并不感到恼火),所以必要时会对您说说般被看作是谬误,但与寻求真理却是致某些东西。您知道印象主义是什吗?”——“知道。”——“那好,您明白想说意思:您还记得骄傲者马库维尔教堂吗?埃尔斯蒂尔不喜欢这座教堂,因为那是新。他这样把建筑物从包罗它们总体印象中抽出来看,使建筑物离开它们融于其中光线,并且象个考古学家那样审视它们内在价值,这与他自己印象主义不是有点相互矛盾吗?当他绘画时,难道家医院,所学校,张墙上招贴不是跟旁边座无法估价教堂具有同样价值,构成幅
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。