朵拉走进保尔房间,同她起进来还有几个人。个高个子坦波夫人关上门。朵拉看看扎尔基胸前勋章,问保尔:“你这位同志是党员吗?他在哪儿工作?”
保尔不明白是怎回事,把扎尔基情况简单地介绍下。
“那就让他留下吧。刚才从莫斯科来几位同志。他们要给咱们讲讲党内最近些情况。们决定在你屋里开个会,算是个内部会议吧。”朵拉解释说。
在场人,除保尔和扎尔基之外,几乎全是老布尔什维克。莫斯科市监委委员巴尔塔绍夫,矮墩墩个子,五十上下年纪,过去在乌拉尔地区当翻砂工人,他先发言,声音不大:“是,有事实为证,出新反对派,们原先就有预感,果然发生。新反对派领袖人物,除季诺维也夫和加米涅夫,还有个,不是别人,正是托洛茨基。他们狼狈为*,相互打气。如今这个各色反对派拼凑起来大杂烩开始行动。”
坦波夫来检察员插进来说:“第十四次代表大会上就对同志们说过:‘你们记住话吧,季诺维也夫、加米涅夫早晚要同托洛茨基结亲。’当时,季诺维也夫带着帮列宁格勒代表个劲儿反对代表大会,托洛茨基声不吭,净在边看热闹,心里则
嘴里,打个绿林好汉式唿哨,别人也群起响应。于是,台上那对宝贝像被风刮走似不见。报幕小丑像个机灵堂倌,跑出来向观众宣布,他们歌舞班子马上就走。
“条大道朝天,夹起尾巴滚蛋,要是爷爷问你,就说到莫斯科看看!”个穿疗养衣小伙子,在片哄笑声中这样喊着,把报幕人送下舞台。
保尔跑到前排,找到扎尔基。他们在保尔房间里坐很久。扎尔基在个专区党委会负责宣传鼓动工作。
“告诉你,已经结婚。很快就要抱孩子。”扎尔基说。
“是吗,你爱人是谁?”保尔惊奇地问。
扎尔基从上衣口袋里掏出张相片给保尔看。
“还认得出来吗?”
这是他和安娜-博哈特合影。
“那杜巴瓦哪儿去呢?”保尔更加惊讶,又问。
“上莫斯科。被开除出党以后,他就离开**主义大学,现在在莫斯科高等技校学习。听说他恢复党籍。白搭!这个人是不可救药……你知道潘克拉托夫在哪儿吗?他现在当造船厂副厂长。其他人情况就不太清楚,大家都不通音信。咱们分散在各地,能够碰到起,谈谈过去事,真叫人高兴。”扎尔基说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。