比斯受这种同情心残余驱使,用脚尖推动约翰,让他滚到穷人
枕头上去,也就是说,上天有意安排在巴黎各个角落里
、有钱人轻蔑地斥之为“垃圾堆”
那个东西上去。卫队长让约翰
脑袋枕在白菜梗堆成
个斜坡上,顿时约翰以美妙
上次低音打起鼾来。可是,队长心里
不满并没有消除,说道:“要是魔鬼
车子从这里经过,把你捡
去,那你是活该!”他对沉睡
神学生说,说着,径自去
。
斗篷人直跟踪着他,这时走上前来,在鼾卧
学生身旁站住,仿佛心绪纷乱,拿不定主意,随后,长叹
声,跟在卫队长后面走
。
让们也像他们那样丢下约翰躺在那里受美丽星光
照料(107),读者如果愿意,也跟在他们后面走吧。
(107)“受美丽星光照料”是讽喻露宿野外或街头。
卫队长孚比斯走进拱廊圣安德烈街时候,觉察到后面有人钉梢。他偶
回头,只见有个什
黑影在他背后沿着墙壁爬行。他停,它也停;他走,它也走。他倒不太惊慌。他心中暗想:“管他呢!
反正没有钱!”
走到奥坦学院门前他站住脚步。他就是在这所学院里开始他所谓学习
。每次经过这座建筑物,由于顽皮学生习惯犹存,他都要让大门右边
彼埃尔·贝特朗红衣主教
塑像受
受贺拉斯讽刺文Olimtruncuseramficulnus(108)中普里阿普斯痛苦地抱怨
那种侮辱。他每次干得都很起劲,连塑像下面
铭记Eduensisepiscopus(109)也差不多被他搞掉
。这
次,他又像往常那样在塑像前停下
脚步。街道上正好
个人也没有。当他漫不经心地把靴勾子(110)重新扣起来
时候,四处
看,只见那个黑影缓缓走过来,步子很慢,卫队长完全来得及看清楚这个人影披着斗篷,戴着帽子。那影子走到他身边,停住脚步,呆立不动,赛过贝特朗红衣主教塑像。然而,这个人影瞪着眼睛注视孚比斯,两眼闪烁着猫
瞳仁在夜里发射
朦胧
磷光。
(108)拉丁文,从前,无花果树砍坏。
(109)拉丁文,中高卢人主教。
(110)中世纪马靴有勾带,既拔靴子用,又在穿上之后扣起来。
卫队长素性勇敢,手握长剑,本不在乎个把毛贼。可是,这是个行走石像,是个石化
人,他就心里直发毛
。当时世上流传着许多关于夜里在巴黎街头游荡
“莽和尚”
莫名其妙
传说,这时他都模模糊糊地回想起来
。他直
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。