"是,可怜人,他是这样关心他们。"
"们就不吗?"
"当然关心。拉尔夫!但
"事情发生,维图里奥·墨索里尼被推翻啦。"
"亲爱耶稣啊!教皇知道吗?"
"亲自给卡斯泰尔·甘多尔福打电话,尽管电台随时都会获得这个消息。是德军司令部个朋友打电话告诉。"
"真希望教皇陛下已经把细软都打点好,帕皮先生极隐约地带着种打趣口吻说道。
"要是们把他乔装成个芳济各会①托钵僧,他也许会脱,别无他法。"拉尔夫大主教急匆匆地说。"凯瑟林已经把城市围得铁桶般。"
把藤椅中看着帕西和戴恩在草地上玩。
"是呀,他是个小美男子,对吗?"她微微笑,坐在能看到她最小弟弟地方。她眼睛中含着传爱柔情;他们曾经也是她小宝宝啊。"怎回事,詹斯?能告诉吗?"
他抬眼望着她,由于种深深痛苦而显得可怜,但是,他却摇摇头,好像没有兴趣似。"不,梅吉,这不是件能对女人讲事。"
"等这切都结束,你结婚之后,你会怎办呢?连你妻子都不想告诉吗?"
"们结婚?不这想。战争把个男人切都拿去。们曾渴望去打仗,可现在们明智多。们要是结婚,就会有孩子,要孩子干什呢?看着他们长大,被推出去干们已经干过事,去见们已经见过东西吗?"
①译"法兰西斯派",亦称"小兄弟会"。天主教托钵修会主要派别之,麻衣赤脚,云游各地——译注
他无论如何是不会走。"维图里奥红衣主教说道。
帕皮先生站起来。"阁下,得离开您。是个德国人敌国z.府代表。要是教皇陛下不安全话,也就有危险。房子里还有些文件,得去照料下。"
本正经外交官离开,留下两个教士。
"他是在这儿为他们那受到残害人民说情吗?"
"别这样,詹斯,别这样!"
他眼光随着她眼光转向快活得咯咯大笑戴恩:帕西正上下举着他。
"千万别让他离开德罗海达,梅吉。在德罗达,他不会受到任保伤害。"詹斯说道。
德·布里克萨特大主教从漂亮、高大走廊里跑过去,没有在意那些吃惊地转过来看他面孔。他冲进红衣主教房间,猛地收住脚步、红衣主教大人正在招待波兰流亡z.府主教廷大使帕皮先生。
"嗨,拉尔夫!怎啦?"
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。