“您忘门第,”德·莱纳先生说,略微
;她把手帕角系在小窗户
根铁栏杆上。此刻,她是世界上最幸福
女人。她朝山上
那片森林望去,眼里充满
泪水。“肯定,”她心中说,“在
棵茂盛
山毛榉树下,于连正等待着这幸福
信号。”她久久地侧耳倾听,咒骂单调
蝉鸣和鸟雀
啁啾,没有这讨厌
声音,肯定会有
阵快乐
欢呼从大岩石那边
直传到这里来。她贪婪地望着,恨不得
眼望尽这片暗绿色
、像草地般平坦
、由树梢构成
斜坡。“他怎
这
死心眼,”她想,万种柔情涌上心头,“怎
没想到给
—个信号,告诉
他和
样地高兴呢?”只是因为害怕她丈夫会来找,她才下
鸽楼。
她看见他怒不可遏。他正浏览瓦勒诺先生那些无伤大雅
词句呢,这原是不适于带着这样
激动来阅读
。
突然,她丈夫惊呼起来,她趁机说道:
“还是那个想法,”德·莱纳夫人说,“最好让于连去旅行。无论他在拉丁文上多
有才能,他毕竟是个农民,经常是粗鲁
,缺少分寸。他每天都对
说
些夸张
、俗不可耐
恭维话,还以为是彬彬有礼呢,那都是从什
小说里看来记熟
……”
“他从来不读小说,”德·莱纳先生吼道,“可以保证。您以为
是个瞎
眼
家长不知道家里发生
事吗?”
“就算是吧!如果他不是在什地方读过这些可笑
恭维话,那就是他自已编
,那样更糟。说不定他在维里埃就是用这样
口吻谈论
;再说,不用走得更远,”德·莱纳夫人说,那神气就像有
什
新发现,“他也许已经在爱丽莎面前这样说过
,这差不多就跟在瓦勒诺先生面前说
样。”
“啊!”德·莱纳先生叫道,从未有过记重拳砸下来,桌子与房间都震动
。“那封印刷
匿名信和瓦勒诺先生
信用
是同
种纸。”
“总算行啦!……”德·莱纳夫人想;她装作被这发现惊呆
,不敢多说
句话,远远地退到客厅尽头,在
张沙发上坐下。
这仗已经打赢,她还要下大力气阻止德·莱纳先生去找匿名信
假定作者算帐。
“您怎没有想到,没有足够
证据就去找瓦勒诺先生大吵
通,这是最笨不过
?您遭人嫉妒,先生,可这又是谁
过错呢?您
才干,您
明智
管理,您
趣味高雅
房屋,
给您带来
嫁妆,尤其是
们有望从
那善良
姑母继承
可观遗产,这笔遗产已经被无限地夸大
,却使您成为维里埃
第
号人物。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。