历史
完美世界 > 查令十字街84号 > 序:书缘·情缘 · 1

序:书缘·情缘 · 1(2 / 2)

上一页   ←  章节目录  →   下一章

。知道那位纽约老姑娘和那位丝不苟旧书商,他们通二十多年信,最终却仍未能谋面,是没有缘分?

九四九年十月,切开始于封很简单从纽约到伦敦商业性信函:

先生:

你们在《星期六文学评论》广告上说你们长于经营绝版书籍,你们所用“珍本书商”词让有些害怕,因为总是把“珍本”与昂贵相联是位穷作家,但对书却有些“珍本”般嗜好,所要书在这里都很难买到……寄上最急需名单,如果你们有干干净净不超过五美元二手货,请将此函视作订购单,给悉数寄来。(恺蒂女士译文与本书正文译文行文不同,为尊重作者,特不作统。下同。)

(九四九年十月五日)

署名海莲·汉芙(HeleneHanff),还特地注明“小姐”。

其实,这位小姐此年已三十有三,是位以写电视、舞台剧本为生自由撰稿人。汉芙出生于制衣人家庭,父亲原本是位民谣说唱艺人,虽为生活所迫做起手艺活,但夫妻俩仍喜欢带着女儿去逛戏院。汉芙十九岁时进费城大学读英文,但家境贫困,年后辍学,求职谋生,后来得戏剧写作奖项,便以写作糊口。对书热爱来自于在纽约市立图书馆中刻苦自学,特别得益于英国剑桥大学位阿Q教授(SirArthurQuillerCouch)著作。然而美国书价昂贵,汉芙热爱英国文学,便将买书对象转向英伦三岛,偶然选中家小书店写信去,第次订货便得到价廉物美圆满服务,海峡这边,查令十字街84号Marks&Co.书店主管,弗兰克·德尔先生,则是汉芙二十年通信对象。

虽然三十有余,汉芙却仍是轻松活泼,特别是简牍之上,更善于以轻松调侃笔墨,信手写来,天马行空,不拘格式。德尔先生给她回封信中称之为“女士”,汉芙第二封信尾便加注脚,“希望‘女士’在你们那边含义与这边不样”。德尔先生下封信中便乖乖称之为“小姐”。第五封信后,汉芙已将信首尊称“先生”或“阁下”改为直呼其名,信内容也像是写给位相识已久老友,且不乏亲昵、撒娇之态:

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
凡人修仙之仙界篇全文免费阅读,讲述韩立叱咤仙界的故事,一个凡人小子修仙的不灭传说。没有看过前传《凡人修仙传》的书友可以先去看看,不过也并不影响本书的阅读体验。
朋友劝穆先成, 蒋宇性子过于锐利, 玩玩就算了,不适合养在身边。穆先成养了,还一养很多年。金主老攻vs明星傲娇受
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。
最新小说: 沉默的永和轮 穿成虫族对照组的渣雄虫 遗世话晴秋 oh~这该死的兄弟情 我养的纸片人超好氪 嫁了一个老皇帝 平生相见即眉开 维持女配的尊严 谨遵医嘱 未完成的手稿