耐烦地撩上去那几根。她将这样小绺头发用线编织在起。她给看,这些头发打着特殊结穿挂在线上,状如流苏。长头发必须折成两段甚至三段,打结串在起。玛尔塔将这些没有额头额发在房间里铺开,使头发不致弄皱、压断。从这刻起才开始做假发。晚上,她将那些串着打结头发线织成个有间隔网。玛尔塔用钩针做这件事,完全就像钩毛线帽子样。她那指甲苍白瘦削手指准确地将带有头发线穿过网眼。她先钩个小圆圈,这个小圆圈将来正好位于人头顶部,然后不断增加网眼,越钩越大,从她手指下逐渐出现个半球形、可包住脑袋瓜形状。根据具体订单做假发,必须清楚订购者脑袋大小和形状。因此玛尔塔弄个练习本,里面记录她量出尺寸。她把练习本给看。“R.F-52,54,14”,带有幅用铅笔画拙劣素描,表现是颗高额头脑袋。有好几个地方因泼上牛奶或洒上泪水而弄湿过,变得模糊不清。还有:“C.B-56,53,18”和幅假发草图,中间分缝,波浪形轻微卷曲头发,这些头发将会垂到戴假发者双肩。或者是补发,即不完全假发,只盖住脑袋前部,向后梳跟戴假发者剩余真头发结合在起。或者是黏发,即秃头上黏块有头发薄饼,黏在头皮上,这是那些梳“借发”式发型男子所想望。这类人物见刮风就胆战心惊,阵风起,宛如在嘲笑他们苦心钻营,竟能将那闪亮秃头上巧妙安排发丝弄得乱七八糟。
玛尔塔还有几个木头脑袋,由于不断往上面套发网,给磨得油光烁亮。其中个小,仿佛是为儿童制作,另个大得使难以置信,她是仿照某个人脑袋特制。做这样大假发,个品种头发往往远不够用,必须加上选配头发,将来自许多个脑袋上头发混合在起。这就要求必须考虑头发发质、粗细和颜色来进行精确选配,这样做出假发看起来才自然。
玛尔塔说,有个时期妇女都喜欢梳分头,这可使头发中显示出种与鼻子线条平行笔直、健康、有活力神韵。要在假发上做出分缝,须将单根头发穿过它极细微小孔,在下面将这些头发结成个精细网。这种锁针编织法是最费时费事,因而玛尔塔将所有分缝都视为讲究精致顶峰。有次有个熟人来拜访们,此人梳着分缝光滑发式,见到玛尔塔带着不安神情望着她脑袋。玛尔塔也不喜欢染过
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。