“想你还在攻克‘N’?”管理员说。她和大部分图书管理员样信赖字母顺序。
“是啊,可也稍微看看别,”说,“英文老师叫这做。她说奥利芬特夫人不是文学。她要来跟你讲
在她眼中变回痴愚状态,不过不在乎。说:“从来没有拿过钥匙,除迷你车钥匙。”
“要去跟你那位母亲谈谈。”
“不要,”说,“拜托不要。”
她把钥匙交给。“别指望能搭车来学校。两个小子坐后座,包坐前座。”她停顿下,随后说道:“纳博科夫可能是、也可能不是伟大作家。不知道,也不在乎。”
“定要看完《洛丽塔》吗?”
在读。有个作家叫奥利芬特夫人[7]……”
拉特洛太太像只鸽子似骄傲地挺起胸膛。“奥利芬特夫人不是文学——你不可以读!”
“没得选,她在书架上。”
“你好好说清楚,姑娘。”拉特洛太太说。她开始感兴趣,虽然仍想回去批改那二十篇关于《傲慢与偏见》论文。
于是所有事情滔滔而出——母亲、迷你车、图书馆、书籍。拉特洛太太默不作声,这很不寻常。然后她说:“你住在辆迷你车里,只要不在车里,你就在市场打工挣钱,在这里上学,要不然就在阿克灵顿公共图书馆里从A到Z读英国文学散文。”
“是。但不准读奥利芬特夫人。周末定会嘱咐图书管理员句。还有,不管怎样,你不定要照字母顺序读书,知道吗?”
说起自己必须有秩序——比如只在迷你车前座吃东西和看书,只在后座睡觉——正说着却停下来,戛然而止,因为她们又开始跳蹦床,拉特洛太太已经朝那张汗水涔涔、弹性十足、起起伏伏帆布猛冲过去,大喊着简·奥斯汀论文事。
口袋里揣着那把银色小钥匙,出发去图书馆。
那时候会帮图书管理员把书上架,着实喜欢做这件事,因为喜欢书重量以及将它们插进书架感觉。
她给沓可笑橙色幽默书书标,那是第次注意到格特鲁德·斯泰因。
是,这准确概述除性以外全部生活。
“现在也读诗。”说,解释有关T.S.艾略特事。
她看着,如同《火星人地球大袭击》[8]中幕,个先前可知物体在她眼前变身。接着她说:“家有个空房间。你自己买吃,晚上十点以后不准喧哗。你可以拿把钥匙。”
“钥匙?”
“对。钥匙就是开门用金属物件。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。