(他匆匆地走。)
匆地走回来)马车已经套好。
托尔斯泰你自己也去准备下,杜山,把那几张纸藏在你身边……
萨莎不过,父亲,你得穿上皮大衣,夜里外面很冷。会很快替你把厚点衣服包好……
托尔斯泰不,不,什也不要,天哪,们不能再犹豫……也不愿再等……为等待这时刻,等待这信号,等26年……赶快,杜山……要不然,就会有人出来阻拦们。拿上那几张纸、日记本、铅笔……
萨莎还有买火车票钱,替你去拿……
托尔斯泰不,不要再拿什钱!不愿意再接触到什钱。铁路上人会认识,他们会给火车票,以后,苍天会帮助。杜山,收拾好就过来。(对萨莎)你把这封信交给她,这就是告别,但愿她能饶恕只写封信!你要写信告诉,她是怎样忍受过去。
萨莎可是父亲,怎给你写信呢?在邮件上写上你名字,他们就会立刻知道你逗留在什地方,他们会很快追踪而去。你必须用个假名。
托尔斯泰哎,又要撒谎!不断地撒谎。隐秘事愈多,灵魂也就愈不高尚……不过你说也有道理……杜山,过来下!……萨莎,就照你办……只要真有用……那该叫什名字呢?
萨莎(想想)在所有电报下面都署弗罗洛娃这个名字,而你就叫托·尼古拉耶夫。
托尔斯泰(急于想走,显得非常慌忙)托·尼古拉耶夫。好……好……那再见,多保重!(拥抱萨莎)你是说,应该自称托·尼古拉耶夫,还要撒次谎!——啊,苍天呀,但愿这是在人们面前说最后次谎言。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。