(这时杜山正在轻声地同站长谈话。)
杜山们必须立刻把他扶到床上去。他在火车上突然得感冒,发烧四十多度。认为,他情况很不好。这里附近有旅馆吗?能有几间像样点房间旅馆?
站长没有,家也没有!整个阿斯塔波沃没有家旅馆。
杜山可是,他得立刻躺到床上去。您看,他直发着高烧,情况可能会变得很危险。
站长那只好把自己那间房间让出来,就在这旁边,先让列夫·托尔斯泰住下,当然,将为此感到非常荣幸……不过,请原谅……房间是非常破旧,十分简陋,这是间公务用房,间狭小破平房……怎敢让列夫·托尔斯泰留宿在这样房间里呢……
声喧哗、嘈杂地从玻璃门进来。其中有几个在候车室里坐下,想歇歇脚或者沏壶茶。)
站长(又突然从玻璃门进来,急躁地冲着坐在候车站里几个旅客直嚷)快离开这里!都走!快……
众旅客(惊奇地,嘟哝着)干吗这样……们不是没有花钱,们都买票……为什不能在候车室待会儿……们只是等下趟慢车。
站长(高声喊叫)快走,听见没有,都快出去!(急急忙忙地撵他们走,然后又迅速走到玻璃门边,把它敞开)请从这边走,请你们把伯爵老爷引进来!
(托尔斯泰右边由杜山、左边由自己女儿萨莎搀扶着,行动困难地走进来。他穿皮外套领子高竖着,脖子上围着条围巾,但仍然可以看出他裹着整个身体在冷得直打颤。有五六个人跟在他后面想挤进来。)
杜山这没有关系,们无论如何得先让他躺到床上去。(转向正坐在桌子旁
站长(对后面挤进来人)站到外面去!
众人声音就让们留在这里吧……们只是想帮助列夫·尼古拉耶维奇……也许们能给他点康雅克或者茶什……
站长(非常着急地)谁也不许进来!(他硬是把那几个人推出去,随即把通往站台玻璃门插销插上;在以后整段时间里人们依然能够看到玻璃门后面那几张好奇面孔在晃来晃去,往里窥视。站长迅速搬来张扶手软椅,放到桌子边)殿下,请您坐下来休息!
托尔斯泰不要再叫什殿下……苍天保佑,不要再叫……永远不要再叫,这个已经结束。(激动地举目张望四周,发现玻璃门后面人)让那些人走开……走开……要个人待会儿……总是那多人……希望个人……
(萨莎快步向玻璃门走去,赶紧用大衣把玻璃挡住。)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。