有它才算幸福窝。
“太太刚刚接到
份聘约,不过还没有谈妥哪。”
又来耍这套借手提箱把戏[19]
。倒也不碍事。谢天谢地,这套手法对
已经不灵啦。
布卢姆先生心怀友谊慢悠悠地将那眼睑厚厚眼睛移向他。
“太太也
样,”他说,“二十五号那天,贝尔法斯特
阿尔斯特会堂举办
次排场很大
音乐会,她将去演唱。”
马车没影儿。这吵吵闹闹
狮子鼻真可恶。觉得像是吃
闭门羹似
。“天堂与妖精”。[14]事情总是这样
。就在关键时刻。那是星期
,
个少女在尤斯塔斯街[15]
甬道里整理她
吊袜带来着。她
朋友替她遮住
那露出
部位。互助精神[16]。喂,你张着嘴呆看什
呀?
“是啊,是啊,”布卢姆先生无精打彩地叹口气说,“又走
个。”
“最好个,”麦科伊说。
电车开过去。他们
马车驰向环道桥[17],她用戴着考究
手套
手握着那钢质栏杆。闪烁,闪烁,她帽子上那丝质飘带在阳光下闪烁着,飘荡着。
“你太太好吧?”麦科伊换换语气说。
双贵夫人
手。到底要从哪边上车呢?
“他说:‘咱们那个可怜朋友帕狄真是可惜呀!’‘哪个帕狄?’
说。‘可怜
小帕狄·迪格纳穆。’他说。”
要到乡间去,说不定是布罗德斯通[13]吧。棕色长统靴,饰带晃来晃去。脚曲线很美。他没事儿摆弄那些零钱干什
?她发觉
在瞅着她,那眼神儿仿佛老是在物色着旁
男人——
个好靠山。弓上总多着
根弦。
“‘怎啦?’
说。‘他出
什
事?’
说。”
高傲而华贵,长统丝袜。
“是吗?”
“啊,好,”布卢姆先生说,“好极,谢谢。”
他随手打开那卷成棍状报纸,不经意地读着,
倘若你家里没有,
李树[18]商标肉罐头,
那就是美中不足,
“晤,”布卢姆先生说。
他把头略微偏过去点,好躲开麦科伊那张谈兴正浓
脸。马上就要上车
。
“‘他出什
事?’他说。‘他死啦,’他说。真
,他就泪汪汪
。‘是帕狄·迪格纳穆吗?’
说。乍
听,
不能相信。至少直到上星期五或星期四,
还在阿奇酒店见到
他呢。‘是
,’他说,‘他走啦。他是星期
去世
,可怜
人儿。’”
瞧哇!瞧哇!华贵雪白长袜,丝光闪闪!瞧啊!
辆沉甸甸
电车,叮叮噹噹地拉响警笛,拐过来,遮住
他
视线。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。