冷门马是以十博!
这里有赚
布卢姆
喂,你呀……
斯蒂芬
他想要使意气消沉吗?哦,他妈![745](他那秃鹫爪子磨得尖尖,喊叫着。)喂,呵,呵![746]
(西蒙·迪达勒斯嗓音。虽昏昏欲睡,却及时“呵,呵”地回应着。)
为讨个老婆,去周游世界。
弗洛莉
梦和现实正相反。
斯蒂芬
(摊开双臂)就在这儿。娼妓街。[740]在蛇根木林荫路上,魔王让看到她——个矮胖寡妇。[741]红地毯铺在哪儿呢?
们英国话吧。哦,对,狼。[739]得花多少钱。滑铁卢。抽水马桶。(他突然止住,伸出个小指。)
贝洛
(笑着)煎蛋饼……
妓女们
(笑着)再来个!再来个!
西蒙
好。(他展开结实、沉重秃鹰翅膀,雄赳赳地啼叫着,边兜圈子边从空中笨拙地飞下来。)呵,儿子!你将要赢吗?嗬!呸!净跟那些杂种厮混在起。不许他们挨近你。抬起头来!让咱们旗帜飘扬!图案是银白地上,只展翅飞翔赤鹰。周身披甲阿尔斯特王!咳嗬!(他学猎兔犬发现猎物时吠叫声。)哺儿哺儿!哺儿哺噜哺噜哺儿噜哺噜!嘿,儿子!
(墙纸上叶子图案和底色排成队迅速地越过田野。只肥壮狐狸,从隐匿处被赶出来,刚刚埋葬完奶奶[747],翘起尾巴,两眼发出锐利光,在树叶底下寻觅獾洞穴。群猎鹿犬跟随着。鼻子贴在地面上,嗅着猎物气味,哺儿哺噜哺儿哺噜地发出嗜血吠声。医院俱乐部[748]男女猎人跟它们道活动,起劲地捕杀猎物。尾随于后是来自“六英里小岬”、“平屋”[749]和“九英里石标”[750]助猎者,拿着满是节疤棍子、干草叉、鮭鱼钩和套索;还有手执牧鞭羊倌,挎着长筒鼓耍熊师,携带头牛剑斗牛士,摇晃着火把老练黑人。成群赌徒、掷冕锚游戏[751]、玩杯艺[752]和玩牌时作弊,大喊大叫。替盗贼把风者和头戴魔术师高帽、嗓子嘶哑赌注经纪人,震耳欲聋地吵吵嚷嚷。)
群众
参赛马程序单。赛马览表!
布卢姆
(挨近斯蒂芬)瞧……
斯蒂芬
不,飞。仇敌在下面。[742]以迨永远,及世之世。[743]父亲[744]!
自由!
斯蒂芬
注意听着。梦见个西瓜。
佐伊
那就意味着到海外去,爱上个外国女人。
林奇
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。