历史
完美世界 > 尤利西斯 > 第三章 注释

第三章 注释(6 / 14)

[103]、[104]原文为法语。

[105]原文为拉丁文,指饭后甜食。

[106]原文为爱尔兰语。

[107]达尔卡相斯家是中世纪爱尔兰芒斯特王族。

[108]阿瑟・格里菲思(18721922),爱尔兰政治家,爱尔兰自由邦第

[90]纽黑文是英格兰东部位于乌斯河口城镇,面临英吉利海峡,是斯蒂芬往返法国时必经口岸。

[91]原文为法语。

[92]这是当时流行于巴黎种内容轻松周刊。

[98]当时巴黎流行种内容轻松杂志《红短裤生活》。法语“红短裤”(CulotteRouge)又为“营妓”俗称。

[94]这里,斯蒂芬回忆起当天早晨勃克・穆利根对他说话。下半句是“跟你有任何往来”,见第章注[16]及有关正文。

[78]P・C・N・分别为法语中物理、化学和生物首字。

[79]、[80]原文为法语。

[8l]“埃及肉锅”代表美味食品,《旧约・出埃及记》第16章第3节有“在埃及,们至少可以围着肉锅吃肉”语。

[82]原文为法语。

[83]原文为法语,系模仿法国国王路易十四世“朕即国家”语气,含有嘲讽意。

[95]摘自爱尔兰流行歌曲作家珀西・弗伦奇(18541920)所作《马修・汉尼根姑妈》歌。原歌中“穆利根”作“汉尼根”。

[96]原文为意大利语。

[97]-[100]原文为法语。布列塔尼是法国西北部同名半岛上规划区。

[101]绿妖精是苦艾酒俗称,白色指牛奶。

[102]原文为巴黎俚语。照字面上翻译则是“来半赛蒂耶”。赛蒂耶是古代法升。赛蒂耶约合两加仑。

[84]、[85]原文为法语。

[86]高隆班,见第二章注[31]。

[87]圣菲亚克是守护园艺圣徒,生于爱尔兰,六七0年左右死于法国。

[88]约翰・邓思・斯科特斯(约1266-1308),生于苏格兰经院派神学家,是丹奥卡姆(见本章注[54])之师,主张尽可能把信仰和理性结合起来。

[89]“针毯般三脚凳”,原文作creepystools,苏格兰教会里信徒忏悔时坐三脚凳。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

顶级掠食者

水千丞
真正的顶级掠食者,掠夺最好的生存资源,捕食最顶级的猎物188男团第11本来啦~

放学等我

酱子贝
喻繁看班里那位新来的转班生非常不爽。  对方朝他看了一眼。喻繁:他在找我约架。  第二眼。喻繁:他问我是不是怂了。  第三眼。转班生依旧顶着那张面无表情的冰山脸,递给他一封信:“喻同学。”  喻繁心想学霸就是臭讲究,打架还递挑战信,抡起衣袖站起身。“请你收下我的情书。”喻同学敦地一下坐回去了。——  陈景深(攻)x喻繁(受)
最新小说: 被迫和冰山美人契约闪婚 全世界都觉得我是纸片人 穿成豪门花瓶后我靠学习走红 崽崽娃综“装乖”指南 不仅喜欢他的信息素 漂亮哭包的仿生男友 漂亮男人就该在修罗场[快穿] 全员恶人顶流养老团 莱博维茨的赞歌 抱炮灰大佬上位[快穿]