[175]本书第三章中曾写到斯蒂芬在沙丘海滩徜徉。从那里再往北走,林森德沙滩上就有半透明螃蟹。它们移动时,好像不断改变着色调。
[176]“郊区”,原文为法语,圣帕特里克是爱尔兰主保圣人,所以这说。
[177]“奥卡拉汉”,参看第六章注[40]。
[178]“收场”,原文为法语。
[179]刑法改正条例第二条禁止教唆或拉拢妇女与人勾搭成*。
泊桥”,见第十章注[209]。
[166]“七分钟战役”是源于“七年战争”(即17561763普法战争)、“七周战争”(1866,普鲁士对抗奥地利、巴伐利亚等)、“七天战役”(美国南北战争中连续几次战斗)说法,表示仗打得短暂。
[167]斯金纳巷子和奥蒙德市场位于都柏林里奇蒙桥两端,整个十八世纪,那曾是工匠和学徒之间械斗频仍所在。
[168]乳突是人体颅骨侧面和外耳后面乳头状骨突。德国颅相学创始人弗朗兹・约瑟大・加尔(17581828)认为:根据头脑形状可以推断出人智能和性格。他追随者进步提出,乳突越发达,斗志越旺盛。
[169]宗教法庭又译作异端裁判所,是天主教教廷排除异教机构,已于九0八年废除。西班牙犹太人是由阿拉贡国王斐迪南二世(14521516)于四九二年下令驱逐出境。
[180]刺青在十九世纪欧洲贵族社会很是时髦,下文中“当今在位皇上”指英国国王爱德华七世。除他而外,俄国和西班牙王室也有文身。
[181]“十分之上层阶级”是套用“十分之底层阶级”说法。见本章注[184]
[182]十九世纪有过两起康沃尔事件。(1)康沃尔公爵(即当时尚未
[170]克伦威尔“有许多过失”,指屠杀爱尔兰妇孺等,bao行,见第十二章注[513]。但是在克伦威尔鼓励下,六五六年有几家犹太金融巨头到伦敦和牛津来定居,他们给被内战破坏英国经济带来勃勃生机。
[171]指八九八年美西战争。西班牙军队装备很差,士气不振,因而惨败。
[172]“相应地”,原文为拉丁文。
[173]“母校”,原文为拉丁文。
[174]“祖国所在地,日子过得好”,原文为拉丁文。这里,布卢姆把谚语“哪里过得好,哪里就是祖国”作改动。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。