红秋叶盖住眼睛,不免冲淡葬礼那种庄严肃穆美,没能给人种解脱感觉,反而使人触目惊心——切都是确有其事:野兽、搏斗、人死亡,切切都不是梦,不是那种怪力乱神童话故事(勘探队里就有那样能手可以把这些故事讲得让你半夜里发狂似叫喊,并从床上跳起来)。阿基姆因为自己想法和哭泣,因为自己不久前在帐篷里种种行为感到心情沉重,不知怎自惭形秽起来——人死,只猛兽把他朋友和助手害死,消灭,而他阿基姆却无动于衷,去惦记个风骚货,自怨自艾,可眼前彼得鲁尼亚却浑身白得像死灰般,给野兽抓得遍体伤痕……
不知是谁把自己锃亮袖扣钉到彼得鲁尼亚袖子上,给他穿双上面缀有小孔半高腰皮鞋——从块亚麻布底下露出鞋尖;亚麻布是从帐篷里子上扯下来,虽然已在河里洗过,但还能看得出油烟、污秽、蚊斑痕迹。当然不会把死者运到图鲁汉斯克去,当然不会把他体体面面地、在乐队哀乐声中用红棺材安葬……总归是这样:你干活,谁都用得着你,你咽气,便马上车也没啦,燃料也用完啦,总之,没有人运送啦。
也许是小伙子们不让运走吧?队里小伙子都是挺好,吃过不少苦,什都明白,他悔不该当初由着自己性子欺侮他们,骂他们废物。即便他们同意把死者运走,又有谁到图鲁汉斯克那个地方去安葬彼得鲁尼亚呢!谁还需要他呢?用接尸车和公用棺材把他从停尸所送走,往坑里埋,切不就算完!而在这里,周围都是自己人,都在伤心,都在思忖着自己结局,有些人哭哭啼啼,既哭死者,也哭自己。
阿基姆没有觉察自己也已在抽泣,用那只打着绷带手擦起眼泪来,有人拉住他短上衣衣角说:“小点声!……”队长致悼词:
“……当们穿过原始森林密林深处,沿着从未考察过路线向地球宝藏不断行进时,们失去亲爱朋友和战友,敢打这样比方:像在前线失去英勇战士……”
“说得好!说得对!”阿基姆从嘴唇上舔掉泪水,他又次想要去死,但愿对他也能说出同样话,但愿帕拉蒙·帕拉蒙内奇·奥尔苏菲耶夫能从生荒地赶来,兴许连卡西扬卡也会乘飞机来……
他被推到棺材旁边。阿基姆不知如何是好,直望着彼得鲁尼亚手。由于这双手沾满黑油,单独地看起来,好像还是有生之物——因此,总叫人不能完全感觉到他已
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。